有奖纠错
| 划词

1.La société est forte dans la technologie, dispose d'un personnel technique qualifié.

1.公司技术力量雄厚,有一支技术精湛的技术人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

2.Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

2.产品开箱率合格达到99%。

评价该例句:好评差评指正

3.Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.

3.一面是对工作的一面是对资质的认可

评价该例句:好评差评指正

4.L'usine existante qualifiés à coudre 60, à la production de jouets de transformation des produits.

4.工厂现有熟练平车工60人,擅长加工生产毛绒玩具产品。

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.

5.我公司有一批高素质熟练工人,可常年加工各假发。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est qualifié pour prendre cette décision.

6.他有资格作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

7.La société a qualifié les contribuables en général.

7.本公司具有一般纳税人资格

评价该例句:好评差评指正

8.Décoration niveau de la construction qualifié pour le Erji.

8.建筑装饰资质等级为贰级。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.

9.有一批技术人员及熟练工人。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette entreprise a beaucoup de techniciens et de travailleurs qualifiés.

10.这个有很多技术人员及熟练的工人。

评价该例句:好评差评指正

11.Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

11.低技能移民青年的处境特别艰难。

评价该例句:好评差评指正

12.Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

12.人才外流的代价十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正

13.Le paragraphe 1 a été qualifié de très satisfaisant.

13.有代表团认为第1款相当令人满意。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.

14.人们认为这些协商具有积极和建设性意义。

评价该例句:好评差评指正

15.Un personnel parfaitement qualifié pour le programme serait recruté.

15.资格非常好的方案工作干事将得到聘用。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut attirer, recruter et retenir un personnel hautement qualifié.

16.必须吸收、征聘和留住高技能的人员。

评价该例句:好评差评指正

17.Les candidatures de Serbes du Kosovo dûment qualifiés sont rares.

17.在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

18.En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.

18.因此,这担保权利常常称之为“秘密的”。

评价该例句:好评差评指正

19.Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.

19.中国的工程师感谢保尔帮助培养工人。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.

20.产品通过质量验证的合格产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票, 当铺, 当仆从, 当仆人, 当舖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.

我们定义为技术突变。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.Le meilleur sera directement qualifié pour la suite du concours.

表现最好的将直接晋级

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

3.Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.

她很有魅力,完全有能力胜任这份工作。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
2024年巴

4.Billal Benama s'est qualifié pour la finale des moins de 51 kilos.

Billal Benama获得了51公斤级决赛的资格

「2024年巴」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.De nombreux sorciers hautement qualifiés ont des difficultés à le mettre en pratique.

许多资深巫师使用这种咒语时都感到困难。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
2024年巴

6.Zou, qualifié premier avec une note de 16,2.

邹敬园以16.2获得第一名。

「2024年巴」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.

我们的两位候选已获得半决赛资格。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Désintox

8.Sur la photo, AOC est qualifiée de «100% débile» .

在照片中,AOC被描述成了“ 傻瓜”。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Je pense que vous le trouverez qualifié pour ce poste.

“我想你会发现他很合适。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.

有资格的专士可以正确指导你。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.

或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Nos techniciens qualifiés prépareront vos lunettes pendant que vous attendrez !

我们的专业技术员会在你等待时为你准备眼镜!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Thénardier se trouvait précisément au-dessus de leur tête dans ce comble qualifié le Bel-Air.

德纳第住在所谓气爽楼的那间顶楼里,正好在他们的头上。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Si un candidat a la préférence des deux chefs à la fois, il sera directement qualifié pour les demi-finales.

如果有一位参赛者同时获得两位厨师的青睐,他将直接晋级半决赛。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.A l'issue de la dégustation de Nina, deux candidats seront qualifiés.

在尼娜品尝结束后,两位参赛者会直接晋级。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

16.Mme Venot : Et pourquoi pas? Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.

为什么不行?她很有魅力,而且具备这项工作要求的全部能力。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

17.Les particuliers, qualifiés de maîtres d'ouvrage, ont l'obligation, quant à eux, de souscrire une assurance dommages-ouvrage.

符合条件的个项目业主,有义务购买房屋损坏险。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

18.Les deux candidats qui auront le plus de points seront alors qualifiés pour la quatrième semaine de concours.

最高的两位参赛者将晋级第四周的比赛。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

19.Déjà, tous les ateliers sont en France, en plein Paris, des premières d'atelier, des premières mains qualifiées.

所有的高定工坊都在法国,在首都巴,高定圈的首席裁缝!顶级好手来为你服务!

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.Carla, vous vous êtes qualifiée, 7,74 euros.

卡拉,你已经过关了,花了7.74欧元。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当天的命令, 当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接