Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢种,到了1976年新出现了前四名赌赢。
93 quarter. Exhorter les pays développés à s'efforcer d'atteindre aussitôt que possible l'objectif convenu de 0,15 à 0,20 % du produit national brut (PNB) pour l'aide publique au développement (APD) en faveur des pays les moins avancés.
四. 敦促达国家努力尽快实现商定目标:向最不达国家提供其国民生产总值(国产总值)0.15%至0.2%的官方展援助。
Unitech Limited ("Unitech") est une société de droit indien, à laquelle a été adjugé le contrat relatif à la construction du "Head Quarter Building for Arab Town" au Koweït, contrat d'un montant fixe de KWD 1 159 318.
Unitech有限公司(“Unitech”)是一家印度的注册公司,得到了建造科威特“阿拉伯城总大厦”的合同。 合同固定价格为1,159,318科威特第纳尔。
Coprésidé par le Département et par ATD Quart Monde, il incluait aussi des représentants de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO) et de la Confédération syndicale internationale.
该指导委员会由和第四世界扶贫国际运动共同主持,包括了具有联合国咨商关系的非政府组织会议(非政府组织会议)和国际自由工会联合会。
Les articles 92 ter et 92 quarter, adoptés en septembre, permettent aux Chambres de première instance d'admettre davantage d'éléments de preuve sous la forme de déclarations écrites ou de comptes-rendus d'une déposition en lieu et place d'un témoignage oral, lorsqu'ils tendent à prouver les actes ou le comportement de l'accusé.
份通过的《规则》第92条之三和之四使审判分庭更有能力在证据涉及到被告的行为和举止时考虑证人的书面陈述和证词誊本,而不是口头证词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。