有奖纠错
| 划词

Le Quartet devrait également faire plus pour promouvoir les conclusions de la Cour.

四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien et le Quartet devraient donc aborder la question de manière plus positive.

因此,以色列政府和四方必须更积极地处理这

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, ils ont insisté sur la nécessité d'une consultation entre le Mouvement et le Quartet.

在这方面,他们强调本运动和四方之间需要进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie les efforts du Quartet et souhaiterait voir la «feuille de route» publiée et appliquée sans délai.

我们支持四方会谈的努力,希望不延迟地公布并实施“路线图”。

评价该例句:好评差评指正

Dans une brève déclaration sans fondement, les États-Unis l'ont accusé d'être partial et de tenter d'entraver les activités du Quartet.

美国在简短而无事实根据的发言中指责他片面且试图破坏四方的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties comptent informer prochainement le Quartet de l'état d'avancement des négociations lancées à Annapolis il y a un an.

双方不久将就一年前于安纳波利斯启动的谈的情况向四方做出简报。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membres du Quartet, les Nations Unies n'ont pas respecté leurs procédures normales en matière d'imposition de sanctions économiques.

作为中东斡旋四方的一员,联合国未能遵循其实施经济制裁的正常程序。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'orateur a fait observer que l'Organisation des Nations Unies était associée aux conditions politiques énoncées par le Quartet, dont elle était membre.

最后,他指出,联合国赞同其作为成员之一由四方确定的政治条件。

评价该例句:好评差评指正

En marge de cet évènement, le Quartet s'est réuni à haut niveau et appelé Israël à geler toute activité d'implantation de colonies.

此次会议期间,四方举行了高级别会谈,呼吁以色列停止所有定居点活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada appuie sans réserve les efforts soutenus déployés par le « quartet » en vue de mettre en œuvre la « feuille de route ».

完全支持继续争取实现路线图的四方努力。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Quartet doit collaborer étroitement avec l'Autorité palestinienne pour élaborer un programme, s'échelonnant sur plusieurs années, sur le développement institutionnel et économique.

四方会谈代表将与巴勒斯坦权力机构密切合作,制订一份体制和经济发展的多年期议程。

评价该例句:好评差评指正

Ils réaffirment également la responsabilité de la communauté internationale, de l'Organisation des Nations Unies et du Quartet dans la recherche d'une solution au problème.

阿联酋同时重申国际社会、联合国以及四方会议在寻找该出路上的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Quartet s'est félicité des efforts pour relancer l'Initiative arabe de paix dans le cadre d'une approche globale de la résolution du conflit arabo-israelien.

四方欢迎重启《阿拉伯和平倡议》以作为解决阿以冲突综合手段一部分的努力。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a joué un rôle actif dans l'opposition au mur et a demandé un appui accru des Nations Unies par l'intermédiaire du Quartet.

民间社会在反对隔离墙方面发挥了积极的作用,并要求联合国通过四方强支助。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le programme d'assistance de la CNUCED au peuple palestinien devait se poursuivre, compte tenu des orientations et des décisions du Quartet concernant l'aide aux Palestiniens.

最后,贸发会议应当继续执行援助巴勒斯坦人民的方案,同时考虑四方关于援助巴勒斯坦人民的指南和决定。

评价该例句:好评差评指正

Le soir précédant l'ouverture de la conférence, les principaux membres du Quartet se sont réunis à Washington et ont exprimé leur soutien résolu à la conférence.

“四方”成员于会议开幕的前夜在华盛顿举行会晤,表示他们力支持会议。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le programme d'assistance de la CNUCED au peuple palestinien devait se poursuivre, en tenant compte des orientations et des décisions du Quartet concernant l'aide aux Palestiniens.

最后,贸发会议应当继续执行援助巴勒斯坦人民的方案,同时考虑四方关于援助巴勒斯坦人民的指南和决定。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, si le mécanisme international prévu par le Quartet promet d'éviter une catastrophe humanitaire et une insécurité croissante, il est néanmoins important que ce mécanisme reste temporaire.

最后,虽然四方的TIM承诺避免人道主义灾难和越来越不安全的局面,重要的是这一机制应当是临时的。

评价该例句:好评差评指正

Le Quartet a approuvé certaines mesures économiques qui frappent l'ensemble du peuple palestinien - ce qui est totalement différent de sanctions économiques imposées à un gouvernement particulier.

中东斡旋四方容忍了针对巴勒斯坦人民所采取的经济措施,但这不同于容忍对某一政府采取的经济措施。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration faite à la presse par le Président du Conseil de sécurité le 25 octobre et la déclaration du « Quartet » qui l'accompagnait sont reproduites ci-après (voir appendice).

下文附有10月25日安理会主席向新闻界发表的声明以及“四人小组”的声明(见附件)。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede, hydrase, hydraste, hydrastine, hydrastinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

斑马小卓 Zou

La sérénade du soir, interprété par josh girard et le quartet accord de savane majeure en rentrant du travail.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 201510月合集

Le dialogue national tunisien est un quartet

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydraulicien, hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接