Comment a-t-elle pu croire que cela la réchaufferait ?
她怎么能相信这能取?”
Les purées ne se réchauffent pas.
菜泥不能回锅。
Ils se réchauffent autour d'un feu de bivouac.
他们围着篝火取。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年发现我们继承是一个迅速变星球。
C'est pour bien réchauffer le corps.
为了让身体能好好取。
Le temps se réchauffe.
天气回了。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋度上升深度达到300米。
L'amour est comme le soleil, il éclaire et réchauffe mais il peut aussi aveugler et brûler.
爱情就像是太阳。能去照亮和,也会蒙蔽和灼伤。
Actuellement, les régions arctiques se réchauffent deux fois plus vite que le reste de la planète.
目前,北极地变速度是地球上其它地倍。
Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.
我要成为橙黄太阳,在清晨唤醒你,你。
Dès que celle-ci se réchauffait un peu, de l'eau froide était ajoutée.
当水升到认为太和时候,水池又被用冷水灌满。
Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.
为了给宝宝保,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮开襟。
Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.
这次实验目是研究北极光产生能量如何使地球高层大气升。
L'atmosphère se réchauffe à un rythme alarmant et le niveau des mers s'est élevé de manière inhabituelle.
地球大气层正在迅速变,海洋水平线在以前所未有速度速度增高。
Le bois ramassé est le plus utilisé par les ménages malagasy pour préparer la cuisine et se réchauffer.
马达加斯加家庭中,做饭和取最常用燃料是拾来柴禾。
La planète se réchauffe; les cycles de précipitation sont devenus anormaux; les ouragans et les séismes sont de plus en plus fréquents.
地球正在变;降雨模式已经改变;飓风和地震日益频繁。
Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.
卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造饮用水冷却和加热设备。
Elle fait une flambée pour se réchauffer.
她生火取。
Ils font du feu pour se réchauffer.
他们生火取。
J'ai les pieds gelés, je n'arrive pas à me réchauffer.
我脚冻了,热不过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, le Soleil se lève ! Le Soleil, lui, il réchauffe.
啊,太升起来了!太会使我们变得暖和。
Les chats étaient là, se réchauffant dans des flaques de soleil, fidèles au rendez-vous.
那些猫并未失约,已经回到原地,正在一下取暖。
Les jumeaux Weasley chatouillaient les tentacules d'un calmar géant qui se réchauffait entre deux eaux.
那边,一只大鱿鱼躺在温暖的浅水里晒太, 韦斯莱孪生兄弟和李乔丹正在轻轻拨弄它的触须。
Ou bien du vin ? Ça réchauffe.
“要不,喝杯葡萄酒?能驱驱寒。”
Heureusement, on va se réchauffer en descendant !
幸运的是,我们下去的时候就会暖和了。
Déjà, ça me réchauffe les mains et puis, ça réchauffe le coeur aussi. - C'est très bon.
它先暖热了我的手,然后暖了我的心。-太好吃了。
Mais au fur et à mesure que les montagnes se réchauffent, il va pleuvoir au lieu de neiger.
但是随着山区的升温,会下雨而不是下雪。
Je vais vous réchauffer. - Oh là là, j'ai froid.
我给你暖一下。 -天啊,我觉得。
Mais il avait froid papa, je voulais le réchauffer.
但是爸爸,雪人感到了,我想给它暖和一下。
C’est là que l’air se réchauffe et se charge en vapeur d’eau.
地表空气变暖,同时充满了水蒸气。
我的脚冻僵了,我暖和不起来。
Toi, endoctriner les républicains ! toi, réchauffer, au nom des principes, des cœurs refroidis !
“你,去教育共和党人!你,用主义去鼓动却了的心!”
No 5: Tout commence avec les rayons du soleil qui réchauffent l'atmosphère.
五.一切都来自于太线使大气层变暖。
Tu as raison ! Il fait froid, la nuit. Et la Lune ne réchauffe pas.
你说得对!晚上真。月球不会使我们变得暖和。
L’eau me parut singulièrement froide, mais je me réchauffai promptement en maniant le pic.
我觉得海水出奇地,但我挥舞起铁锹,一会儿就暖和了。
Elle réchauffa ses mains au-dessus des quelques braises qui rougeoyaient encore dans la cheminée.
借着壁炉里的余烬暖了暖手,然后从架子上取下来一个木盒子。
Je suis tombée amoureuse de ce mur en pierre qui réchauffe beaucoup l'appartement.
我爱上了这堵石墙,它让公寓变得非常温暖。
La pièce s'illumina rapidement et une chaleur brève la réchauffa.
房间顿时明亮起来,一股短暂的热气给屋里增添了暖意。
Un océan qui nous réchauffe, c’est étrange quand même.
一个能让我们感受到温暖的海洋,这很奇怪。
Pendant ce temps, la planète se réchauffait.
与此同时,地球变暖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释