有奖纠错
| 划词

Comment a-t-elle pu croire que cela la réchaufferait ?

她怎么能相信这能取?”

评价该例句:好评差评指正

Les purées ne se réchauffent pas.

菜泥不能回锅。

评价该例句:好评差评指正

Ils se réchauffent autour d'un feu de bivouac.

他们围着篝火取

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.

当今青年发现我们继承是一个迅速变星球。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour bien réchauffer le corps.

为了让身体能好好取

评价该例句:好评差评指正

Le temps se réchauffe.

天气回了。

评价该例句:好评差评指正

Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.

海洋度上升深度达到300米。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est comme le soleil, il éclaire et réchauffe mais il peut aussi aveugler et brûler.

爱情就像是太阳。能去照亮和也会蒙蔽和灼伤。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les régions arctiques se réchauffent deux fois plus vite que le reste de la planète.

目前,北极地速度是地球上其它地倍。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.

我要成为橙黄太阳,在清晨唤醒你,你。

评价该例句:好评差评指正

Dès que celle-ci se réchauffait un peu, de l'eau froide était ajoutée.

当水升到认为太时候,水池又被用冷水灌满。

评价该例句:好评差评指正

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮开襟。

评价该例句:好评差评指正

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大气升

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère se réchauffe à un rythme alarmant et le niveau des mers s'est élevé de manière inhabituelle.

地球大气层正在迅速变,海洋水平线在以前所未有速度速度增高。

评价该例句:好评差评指正

Le bois ramassé est le plus utilisé par les ménages malagasy pour préparer la cuisine et se réchauffer.

马达加斯加家庭中,做饭和取最常用燃料是拾来柴禾。

评价该例句:好评差评指正

La planète se réchauffe; les cycles de précipitation sont devenus anormaux; les ouragans et les séismes sont de plus en plus fréquents.

地球正在变;降雨模式已经改变;飓风和地震日益频繁。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.

卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造饮用水冷却和加热设备。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une flambée pour se réchauffer.

她生火取

评价该例句:好评差评指正

Ils font du feu pour se réchauffer.

他们生火取

评价该例句:好评差评指正

J'ai les pieds gelés, je n'arrive pas à me réchauffer.

脚冻了,热不过来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍, 笔力遒劲, 笔力挺拔, 笔力雄健,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语知识

Ah, le Soleil se lève ! Le Soleil, lui, il réchauffe.

啊,太升起来了!太会使我们变得暖和。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les chats étaient là, se réchauffant dans des flaques de soleil, fidèles au rendez-vous.

那些猫并未失约,已经回到原地,正在一下取暖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les jumeaux Weasley chatouillaient les tentacules d'un calmar géant qui se réchauffait entre deux eaux.

那边,一只大鱿鱼躺在温暖的浅水里晒太, 韦斯莱孪生兄弟和李乔丹正在轻轻拨弄它的触须。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ou bien du vin ? Ça réchauffe.

“要不,喝杯葡萄酒?能驱驱寒。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Heureusement, on va se réchauffer en descendant !

幸运的是,我们下去的时候就会暖和了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Déjà, ça me réchauffe les mains et puis, ça réchauffe le coeur aussi. - C'est très bon.

它先暖热了我的手,然后暖了我的心。-太好吃了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Mais au fur et à mesure que les montagnes se réchauffent, il va pleuvoir au lieu de neiger.

但是随着山区的升温,会下雨而不是下雪。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je vais vous réchauffer. - Oh là là, j'ai froid.

我给你暖一下。 -天啊,我觉得

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Mais il avait froid papa, je voulais le réchauffer.

但是爸爸,雪人感到了,我想给它暖和一下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

C’est là que l’air se réchauffe et se charge en vapeur d’eau.

地表空气变暖,同时充满了水蒸气。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

J'ai les pieds gelés, je n'arrive pas à me réchauffer.

我的脚冻僵了,我暖和不起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toi, endoctriner les républicains ! toi, réchauffer, au nom des principes, des cœurs refroidis !

“你,去教育共和党人!你,用主义去鼓动却了的心!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: Tout commence avec les rayons du soleil qui réchauffent l'atmosphère.

五.一切都来自于太线使大气层变暖。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Tu as raison ! Il fait froid, la nuit. Et la Lune ne réchauffe pas.

你说得对!晚上真。月球不会使我们变得暖和。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’eau me parut singulièrement froide, mais je me réchauffai promptement en maniant le pic.

我觉得海水出奇地,但我挥舞起铁锹,一会儿就暖和了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle réchauffa ses mains au-dessus des quelques braises qui rougeoyaient encore dans la cheminée.

借着壁炉里的余烬暖了暖手,然后从架子上取下来一个木盒子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis tombée amoureuse de ce mur en pierre qui réchauffe beaucoup l'appartement.

我爱上了这堵石墙,它让公寓变得非常温暖。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La pièce s'illumina rapidement et une chaleur brève la réchauffa.

房间顿时明亮起来,一股短暂的热气给屋里增添了暖意。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un océan qui nous réchauffe, c’est étrange quand même.

一个能让我们感受到温暖的海洋,这很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Pendant ce temps, la planète se réchauffait.

与此同时,地球变暖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试, 笔头的, 笔头快, 笔头练习,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接