有奖纠错
| 划词

M. Deschamps (Canada) dit que la question qu'il a soulevée n'est pas d'ordre purement rédactionnel.

Deschamps先生(加拿大)说,他所提出的问题并不只是个文字词的事项。

评价该例句:好评差评指正

Seules certaines modifications rédactionnelles ont été suggérées.

委员仅建议对这准则草案进编辑的修改。

评价该例句:好评差评指正

Quelques modifications d'ordre rédactionnel ont été proposées.

有与者提出了起草修改建议。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites.

者就词提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines modifications d'ordre rédactionnel sont proposées ici.

但是,标出部分显示了某的修改建议。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.

他提请注意起草方面另外几个细微的变动。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.

位代表提出了对案文的微小文字改动。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe ci-dessous ne contient que des propositions rédactionnelles.

下段只包括起草方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

On doit encore y apporter une ou deux modifications rédactionnelles.

报告处于编写的最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

词办法见下文E小节。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention de la Commission sur plusieurs modifications rédactionnelles.

他提请委员注意文字的修改。

评价该例句:好评差评指正

Elle suggère aussi quelques modifications rédactionnelles des paragraphes 33 et 38.

她还建议对第33段和第38段进编辑的修改。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.

他还提请注意起草方面的细微变动。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a examiné des modifications rédactionnelles proposées pour ces nouvelles sections.

委员审议了关于这新章节的起草建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée a recueilli un large soutien, sous réserve de modifications rédactionnelles.

概念获得普遍支持,但须加以草拟。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经稍微修正之后通过。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites pour ce texte.

对该案文提出了的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé suit l'approche rédactionnelle exposée au paragraphe 7 ci-dessus.

词符合文第7段所解释的词办法。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants participant aux consultations informelles ont proposé des améliorations d'ordre rédactionnel.

参加非正式磋商的代表提议改善辞。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 est adopté avec une modification rédactionnelle mineure du texte anglais.

对英文本的文字略作改动后,第3段获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民), 波罗的语族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF考

D.L'utilisation d'Internet en milieu scolaire améliore les compétences rédactionnelles des enfants.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Bien sûr il manque le dé des bonnes qualités rédactionnelles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌, 波平浪静, 波普绘画, 波谱, 波谱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接