有奖纠错
| 划词

Tendance ! La ceinture sangle imprimée tatoo, réglable par boucle métal.

流行趋势!印有纹身图案的腰带,金属腰带扣。

评价该例句:好评差评指正

Accessoire indispensable ! La casquette cubaine en velours, patte réglable au dos, petite broderie sur côté.

不能缺少的配饰!灯芯绒古巴帽,脑后有帽围,帽边小刺绣。

评价该例句:好评差评指正

Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

扣风衣,条纹衬里,2个前袋,的腰带。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont des inducteurs puce CMS, réglable bobine, dans la semaine, les transformateurs et autres composants électroniques.

主要产品有SMD贴片电感,线圈,中周,变压器等电子元器件。

评价该例句:好评差评指正

La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.

项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款的方式出售。

评价该例句:好评差评指正

Division I est le plus grand de pied en hauteur, réglable banc de la fabrication et la vente des entreprises.

我司是最大的步行登高器,凳的造和销售商。

评价该例句:好评差评指正

Le siège réglable et les commandes sans effort prolongent le confort de l'utilisateur tout au long de la journée de travail.

座椅和操作省力的控装置让操作员工作一整天也不会感觉疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.

在一项销售交易应按信用证付款时,买主希望从发证银行收到付款。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

评价该例句:好评差评指正

Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

雨天的最佳选择!扣风衣,条纹衬里,2个前袋,的腰带。

评价该例句:好评差评指正

La pression de meulage est fournie par le système hydraulique, est réglable en fonction de type de charbon.

碾磨压力由液压供,根据煤种进行整。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

评价该例句:好评差评指正

La robe salopette en jean, bretelles réglables, ceinture à passants, taille ajustable, 2 poches plaquées devant, ouverture boutons sur ctés, applique broderies sur bretelles et au dos.

背带牛仔裙,背带长度,腰围,2个前袋,侧边纽扣,背带上和背部绣花。

评价该例句:好评差评指正

Le manteau en laine bouillie, doublé, grand col revers en maille, ouverture zip sous patte, ceinture réglable par boucle métal, manches longues, 2 poches à rabats pressionnés devant.

精梳羊毛外套,大开领,拉链开襟,腰部带,金属腰带扣,长袖,2个前翻盖。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans le cas des femmes employées, la pension est réglable à partir de 60 ans. Les employés hommes ont droit à une pension à 61 ans.

但是,女性雇员的退休金从60岁开始领取,男雇员从61岁开始领取。

评价该例句:好评差评指正

Jolie mome ! La robe salopette en jean, bretelles réglables, ceinture à passants, taille ajustable, 2 poches plaquées devant, ouverture boutons sur côtés, applique broderies sur bretelles et au dos.

美丽小女孩!背带牛仔裙,背带长度,腰围,2个前袋,侧边纽扣,背带上和背部绣花。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble de la planète, les forces de l'extrémisme cherchent à transformer des conflits politiques réglables en guerres religieuses sans fin, en ayant recours à tous les moyens violents dont elles disposent.

在全球范围内,极端主义势力企图将以解决的政治冲突转变为无休止的宗教战争,使用一切能够使用的暴力手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour le non-paiement de la partie du contrat de sous-traitance réglable en dinars iraquiens, car la société Rotary n'a pas fourni suffisamment de preuves à l'appui de son allégation concernant de telles pertes.

小组建议不赔偿分包合同之下未付的伊拉克第纳尔付款部分,因为Rotary没有供足够的证据证明其索赔的这种所称损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a recommandé aucune indemnisation pour les demandes relatives aux sommes dues car a) le requérant n'a pas établi qu'il avait subi une perte correspondant à l'avance de 15 % et b) le fait que le Ministère ait ultérieurement refusé de verser les 60 % réglables sur présentation d'une preuve d'expédition, était une circonstance indépendante.

专员小组建议对应收款项的索赔不予赔偿,原因是:(a) 索赔人未能证明他在15%的预付款方面遭受的损失;(b) 科威特水电部后来拒付在出示货物发运证明后应当缴付的60%的款项是一种独立的干预事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接