有奖纠错
| 划词

1.Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

1.这象征着反抗斯大林自由的精神。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

2.这个女人带领着巴黎人民发动了

评价该例句:好评差评指正

3.Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

3.昨天机场发生了暴乱

评价该例句:好评差评指正

4.?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.

4.这意味着造反产生新思想。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette femme est le symbole de la Liberté, qui entraîne le peuple parisien à la révolte.

5.这个女人自由解放的象征,她带领着巴黎人民发动了

评价该例句:好评差评指正

6.La révolte me rend un peu radicale, je le concède.

6.反抗我的根本,我承认。

评价该例句:好评差评指正

7.Le sionisme était une révolte contre la destinée.

7.犹太复国对命运的反抗。

评价该例句:好评差评指正

8.Les terrorists fomentent une révolte.

8.恐怖分子策划发动暴乱

评价该例句:好评差评指正

9.Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

9.国家成功地镇压了反叛的如此。

评价该例句:好评差评指正

10.11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

10.11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est également s'attaquer résolument aux causes d'ordre structurel qui poussent aux révoltes humaines.

11.这还绝对地意味着处理促使人们反抗的体制根源,愚昧、匮乏、疾病、赤贫、欠发达及其必然结果、以及分配财富方面的不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

12.La révolte fermente dans les esprits.

12.激愤。

评价该例句:好评差评指正

13.Sa désinvolture me révolte.

13.他的无礼激怒了我。

评价该例句:好评差评指正

14.La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.

14.贫困导致失望和造反,并可能进步恶化为冲突。

评价该例句:好评差评指正

15.Des personnes se révoltent lorsqu'elles perçoivent un déséquilibre entre leurs attentes et leurs capacités.

15.人民叛乱因为他们感觉到其期望与能力间的不平衡。

评价该例句:好评差评指正

16.Il disait également qu'une partie de l'argent alloué pour les cantonnements servirait à « préparer une révolte ».

16.他还表示,为营地划拨的部分资金将用于“准备发动武装叛乱”。

评价该例句:好评差评指正

17.Il exprime sa solidarité résolue avec la résistance et la révolte palestiniennes, exprimées par l'Intifada.

17.我们坚决声援巴勒斯坦的抵抗和反抗,其表现形式就

评价该例句:好评差评指正

18.Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

18.难怪起经常发生,并且象飓风样猛烈。

评价该例句:好评差评指正

19.Parmi ces révoltes, l'une des plus importantes s'est produite en Jamaïque au milieu du XVIIe siècle.

19.次最重要的起发生在十七世纪中叶的牙买加。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons encore tous vivement à l'esprit des sentiments de douleur et de crainte, mais aussi de révolte.

20.痛苦和恐惧以及反叛的感在我们每个心中仍然记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée, synchroniser, synchroniseur, synchroniseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Les traboules ont souvent servi de refuge pendant les révoltes.

小巷通常用作避难所在反抗期间。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Le drapeau français symbolise alors la révolte du peuple pour obtenir la liberté.

于是法国国旗象征了为了获得自由的人民

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

3.Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了叙利亚,在那里叛乱变成了内战。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte.

然而,今夜并非反抗夜,而是夜。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

5.Tous les ouvriers étaient consternés et je sentais monter en eux une sourde révolte.

所有的工人都很难受,我在难受外更是感受到了无声的反抗

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.Cette streameuse, exposée à de véritables raids en ligne, finit par crier sa révolte.

这位主播在遭受真实的网络袭,最终大声抗议

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

7.Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.

1791年,他领导了反抗白人定居者的奴隶

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?

你知道这是布列塔尼水手诞生的吗?

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

9.On appelle cette révolte : la Fronde.

这场叛乱被称为 “投石党运动”。

「凡尔赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Comme tout ce qui est amer, le deuil peut se tourner en révolte.

象任何苦痛一样,哀伤可以转化为反抗

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

11.Le remplacement du pavillon blanc par un pavillon tricolore apparaît comme un moyen de calmer la révolte.

用三色旗代替白旗似乎是平息骚乱的一种手段。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Et il y a des heures dans cette ville où je ne sens plus que ma révolte.

待在这个城市里,有时候我厌烦得只想反抗。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

13.Elle eut un sursaut de colère, de révolte, choquée du mot, exaspérée de ce qu’elle croyait comprendre.

她一下子愤慨得火冒三丈,说不出话来,被她认为听懂了的话激怒了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14.Des seigneurs qui contestent son pouvoir se révoltent.

领主们来挑战他的权力。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

15.Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le mâle de bonne heure.

她一点也没生气,带着年纪不大就被男人占有的姑娘的屈从的态度,为自己辩着。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Les soldats contre Alexandre, les matelots contre Christophe Colomb, c’est la même révolte ; révolte impie ; pourquoi ?

士兵反对亚历山大,海员反对哥伦布,是同样的反抗,狂妄的反抗。为什么?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Ils se révoltent et ne lui fournissent plus aucun produit.

他们,不再向他提供任何产品。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

18.L’esprit de révolte est encore en vous, soupira l’ecclésiastique.

“你的抵触情绪还没消呢,”神甫叹口气说。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.En 1428, les artisans mayencets se révoltent contre leurs dirigeants.

1428 年,Mayence工匠起反抗领导者。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.La révolte, nous l’avons dit, est quelquefois dans le pouvoir.

我们说过,反抗有时发生在政权的内部。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syngnathe, syngnathus, syngonie, synionie, synistor, synkaryophyte, synmétamorphique, synmorphe, synmorphologie, synod,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接