38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.
38度浓型华堂酒甘爽口,突出,回味悠长。
Mais dans le monde d'aujourd'hui, où l'on trouve tant de pragmatisme et de cynisme, tous ceux qui croient en la possibilité d'un monde meilleur pour nous tous, nous donnent une nouvelle impulsion rafraîchissante.
但我认为,在当今这个死不改悔的实用主义者和悲观主义者的世界中,这些人力图藐视我们大家都可能有更美好的世界的任何信念,现在由一名不怕梦想的非洲人来领导联合国,这是多么地振奋人心!
Ainsi, I. G. Paniaeva dirige la société à responsabilité limitée « Vinlux », qui produit du vin; K. Joumalieva dirige la société anonyme de produits laitiers « Ak-Jalga », qui exporte surtout vers les pays voisins; E. Safonova, qui dirige la société à responsabilité limitée « Olymp », a créé une des premières entreprises spécialisée dans l'impression, sur commande, de livres comptables, papier à en-tête, certificats, licences, quittances, etc.; J. Baigazieva a mis sur pied diverses mini-entreprises de fabrication de pâtes, boissons rafraîchissantes, etc.
Vin Lyuks有限公司董事I.G.Panaeva建立了一家工厂,生产葡萄酒和伏特加; AK-ZHALGA 公司董事K.Zhumalieva经营奶制品生产,以向邻国出口为主;Olimp有限公司董事E.Safonova是第一批根据订单生产会计簿册、公司空白支票、证书、执照、收据及其他类型印刷品的经营多种产品的公司之一的创始人;民营企业家Z.Baigazieva开办了一家多种经营的微型企业,生产通心粉、冷饮等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du sucre d’érable, des plantes médicinales — celles-là mêmes que le jeune garçon avait cueillies sur les berges du lac Grant — permirent de faire quelques rafraîchissantes tisanes, et on les lui fit prendre sans qu’il s’en rendît compte.
这里有枫糖,还有各种药草——就是少年从格兰特湖畔搜集来的那些种——因此他们熬了些清凉的饮料,当他们喂给少年的时候,他完全失去了知觉。