Le poids des années ralentissait sa marche.
他年迈体衰, 步履迟缓了。
Le brouillard ralentit la circulation sur les routes.
大雾使公路上的交通速度放慢。
Plus le train ralentit, moins sa vitesse est plus grande.
的愈慢,他的速度就愈低愈高。(你在睡觉哦!
Une fois les objectifs atteints, vous pouvez ralentir le rythme.
一旦您的目标达成,可以降低运动节奏。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈引申义〉赶上队伍之后, 他放慢了脚步。
Leur activité est considérablement ralentie par des problèmes de santé.
由于健康方面的限制,她们的速度大受影响。
Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.
玩具运缓慢或不能正确操控时,请更换池。
Que se passera-t-il si cette croissance se ralentit ou s'arrête?
如果这种增长减少或是停滞将可能发生什么呢?
L'autre solution - encore plus ringarde - consisterait tout simplement à ralentir la planète.
另一个解决方法则更老套,认为我们应该让地球慢下来。
Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.
他们的工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。
En fin de compte, la mondialisation s'est ralentie, mais ne s'est pas inversée.
最后,全球化虽然放慢了步伐,但并没有转。
Mais nous sommes encore en proie à des difficultés qui ralentissent nos progrès.
但是,我们仍然面临一些困难,阻碍我们进展。
Le manque de ressources financières, aux niveaux individuel et gouvernemental, ralentit aussi leur diffusion.
个人及政府一级财政资源的匮乏是制约技术传播的又一因素。
D'une façon comme de l'autre, la croissance s'en trouve ralentie à long terme.
从长远来看,这两种情形都对增长产生有害影响。
Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.
但担心驾照的吊销并不是让人放慢速的唯一动机。
La vigoureuse croissance de l'économie australienne s'est ralentie vers la fin de la période biennale.
到两年期后期,澳大利亚强劲的经济成长放缓了,但仍然是正成长。
Les voitures doivent ralentir aux carrefours.
汽到十字路口应该减速驶。
Ils ralentirent et ragardirent en arrière.
他们减慢速度,看着后面。
Pouvez-vous dire de ralentir? Merci! Oui!
你能说慢点吗? 谢谢! 好的!
Certaines taxes ralentissent le commerce d'exportation.
某些关税使口贸易减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À mesure qu’il approchait, son pas se ralentissait de plus en plus.
越往前走,的脚步也越慢。
Je vous demande des sacrifices pour ralentir l'épidémie.
我希望大家做出必要的牺牲来控制疫情的发展速度。
Il faudrait peut-être qu'il ralentisse sa consommation de sucre s'il veut dormir un peu.
如果它想睡觉的话,也许应该放慢糖的摄入量。
Le phénomène de la dépigmentation, vraiment, tend à ralentir.
实际上,脱色素现象趋于减慢。
En Afrique, ça ne ralentit pas autant qu'en Europe.
非洲,增长速度没有欧洲么快。
Susan ralentit et la population se regroupa autour du véhicule.
苏珊放慢了车速,大家立时就围拢了她的车旁。
Il ralentit le pas pour chercher à les voir.
放慢了脚步,想看看她们。
Il faudrait que vous avanciez mademoiselle, vous ralentissez la file.
“小姐,麻烦您不要停这里,整个队伍的行进速度都变慢了。”
Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.
燃烧的汽车减缓了警察的前进。
– Je ne peux pas ralentir, il nous colle au train !
“我现不能减速,后面的车就快贴到我们的车屁股了!”
Donc c'est surtout ça qui nous... Ça nous ralentit pas mal.
这让我们… … 让我们进展缓慢。
Mais à peine hors de la vue de son terrible père, il ralentit le pas.
然而,一可怕的父亲看不见,就放慢了脚步。
Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.
们让我减速,还跟我说这是有方向限制的。
Vers la fin de la promenade, Julien remarqua qu’elle rougissait beaucoup. Elle ralentit le pas.
散步快结束的时候,于连注意到她的脸通红。她放慢了脚步。
Voilà, ça me faisait trop de boulot comme j'arrive près de la retraite, on ralentit.
对,时候活儿太多了,我快退休了,所以我们干得少一些。
Ils empruntèrent la bretelle qui desservait les différents terminaux de l’aéroport, et il ralentit.
们拐上了条连接机场不同航站楼的路,然后减慢了车速。
No 2: Les jeux vidéo pourraient ralentir le vieillissement. Vrai ou faux?
电子游戏可以延缓衰老。是真的还是假的?
Elle ralentit encore le pas, regarda autour d’elle. Sous les arbres, traînait une ombre plus épaisse.
她更加放慢了脚步,环视四周。路旁的树下,黑影浓浓。
Sous l'influence de la lune et des marées qu'elle provoque, la Terre ralentit peu à peu.
月球和潮汐现象的影响下,地球逐渐慢下来。
Cependant ils ne marchaient plus très rapidement. Le pas de Cosette ralentissait le pas de Jean Valjean.
可是已不象先头样走得飞快了。珂赛特的脚步拖住了冉阿让的脚步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释