Le professeur ramasse les cahiers des élèves.
老师收起学生们的练习册。
Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友们安慰着他。
Il aime ramasser les champignons.
他喜欢采蘑菇。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这些在收拾垃圾的人是环保主义者。
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡。
Le hérisson se ramasse dès qu'on le touche.
猬被人一碰就缩成一团。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡了芝麻,丢了西瓜。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾和蛤蜊。
Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.
在这次艰难的行进之后,我们一个个都精疲力。
Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有的力气才说出这句话。
Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.
我弄断了鼻子,你扶起我你照顾我。
On en ramasse à la pelle.
俯拾即是。
Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.
会议在今天会议结束时收回问卷。
En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.
在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上海岸的渔具。
Ils l'ont pratiquement mis en pièces, mais nous allons ramasser les morceaux, soyez-en assuré.
我可以向你们保证,我们重新拾起这些碎片。
Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.
她说,这时他们又在一名男警官的帮助下她抓住,送往新牢房。
Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.
然而,要把布设在30公里以外的遥布地雷收集起来是不可能的。
Puis nous sommes allés voir les lapins et les poules.Ensuite nous avons aidé mon oncle à ramasser les œufs.
接着,我们去看了兔子和鸡,随后我们帮舅舅拾鸡蛋。
L'un semble s'amuser à marcher sur les mains pendant que le deuxième ramasse quelque chose ou bien salut d'une révérence.
其中一个似乎在自得其乐得用手行走,而另一个在地上捡什么东西,又好像是在向一位贵人行礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc il est mûr ! Voilà, je les ramasse pas s'ils sont pas mûrs.
所以就熟了!它们没熟话我是不会摘来。
Voilà des mains faites pour ramasser des écus !
“明明是生来捞钱手!
Ses fortes épaules étaient ramassées en boule.
他那又宽又厚肩膀也累得缩成了团。
À ces mots, il me jeta un écu, que je ramassai, et il prit mon échelle.
他说罢扔给我一埃居,我捡起来。他扛了梯子走了。
Le problème c'est que l'on ne ramasse que les gros déchets : la pollution visible.
可见。
Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.
尼古拉采摘着成熟小草莓。
Je pense que Mousseline préfèrerait ramasser des fleurs.
我想穆林更喜欢收集一些花朵。
S'il pleuvait, nous irrons ramasser des champignons.
如,我们会去采蘑菇。
D’Artagnan la ramassa et la tendit à lord de Winter.
达达尼昂捡起钱包,顺手交给温特勋爵。
Il est l'heure de rentrer. Caillou, viens ramasser tes jouets.
是时候回去了。Caillou,来把你玩具收好。
Pas de panique. Ramasse tous les petits bouts de ta boussole.
别慌。捡起指南针所有零件。
Sur Le Sauvage, les coquilles se ramassent à la pelle.
在“野性号”上,我们用铁锹收集贝壳。
Attends, j'aimerais bien ramasser ces pains de singe à terre.
等等 我想把这些落地猴面包拾起来。
Il ramassa une brique, la cassa, en lança les deux morceaux.
他拾起一块砖头,一磕两半,扔了过去。
Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.
每天早上7点收集垃圾。
C'est bon Peppa, tu as terminé ? Je peux ramasser ta feuille ?
很好佩奇,你完成了吗?我能收走你纸吗?
Si vous ne les faites pas ramasser, vous allez encore perdre vos tortues.
如您不把它们都捉走 这些龟就又会爬不见了。
M. Zimoure en laissa tomber la boîte qu'il tenait dans les mains. Stanley la ramassa et la lui rendit.
吉姆尔先生手中盒子掉在地上,斯坦利把它捡起来交给他。
Harry ramassa le morceau de tissu brillant.
哈利从地板上捡起那件银光闪闪织物。
Tu vois, Wolfgang, aujourd’hui,moi aussi, ce violon je le laisserai sur le sol et quelqu’un le ramassera sans faute.
你看,朗奥,如今,我有一样,我把这小提琴放在地上,一定会有人将它拾起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释