有奖纠错
| 划词

Nous avons fait une randonnée en traîneau .

我们曾乘一架雪橇出游。

评价该例句:好评差评指正

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们远足的计划泡汤了。

评价该例句:好评差评指正

D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).

联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健、慢跑、自车和网球等户外体育俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流的前端,立志为国人的健康事业作出更大的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法几项产品发展活动,例如扩大登远足小径、改进海滩设施和保护史遗迹及大楼等。

评价该例句:好评差评指正

Ils en existent encore un peu, ils servent maintenant à faire des randonnées équestres et permettent de rendre visite aux différentes minorités pour découvrir les villages dispersés.

这些马,数目不是很多,现在多拿来给游客骑着玩,去附近的村子转转,见见当地不同的少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在上或林地远足。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur, un vendeur italien, a vendu au défendeur, un acheteur autrichien, des chaussures de randonnée qui ont été revendues et livrées directement à une entreprise scandinave.

意大利原告(卖方)向奥地利被告(买方)出售旅游鞋,后者将旅游鞋转手,直接提供给一家斯堪的纳维亚企业。

评价该例句:好评差评指正

En 1995, il a effectué une randonnée de 3200 km, jusqu'au Cap Nord, le point le plus septentrional d'Europe, avant de s'attaquer au point le plus au sud : Gibraltar.

1995年,他先完成了3200公里的长跑,直至欧洲最北端的北角(在挪威境内),之后又到达最南端的直布罗陀。

评价该例句:好评差评指正

Notre arrivée aux frontières qu’elles soient algéro-marocaines ou algéro-tunisiennes fut un moment haut en émotion pour le groupe de journalistes ayant pris part à cette randonnée.

无论是抵达阿-摩边境,还是阿-土边境,对于记者团来讲,在亲之后,都是一个激动人心的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Les sports de loisir concernent des activités sportives que des millions de personnes pratiquent chaque jour, comme le jogging, la marche, les parcours écologiques, la randonnée, le ski, la natation et le cyclisme.

娱乐性体育活动将包括数以百万计的民众日常参与的那些体育活动,诸如慢跑、走步、环境跑步、徒步旅、滑雪、游泳和自车运动等。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois un pauvre escargot qui souffrait beaucoup à chaque fois qu'il partait en randonnée, car il avait du mal à suivre le rythme de ses compagnons.

很久以前,有一只很可怜的蜗牛因为他闲逛的时候跟不上他朋友们的步伐,每次他遭受很多不开心的事情。

评价该例句:好评差评指正

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来远足。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自车者趋之若骛。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 420 chômeurs de longue date participent à ce projet, qui est le prolongement d'un programme de travaux publics et qui consiste à aménager de nouveaux sentiers de randonnée, à protéger la biodiversité et à stimuler l'économie grâce au tourisme régional.

这个项目是加大了的公共工程方案,雇用约420个长期失业的人来开辟新的登路径、保护生物多样性和通过开发区域旅游事业来促进济繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Un autre acte d'hostilité pernicieuse a été commis hier encore : un groupe de civils en randonnée, composé en partie de femmes et d'enfants, a été attaqué par les forces Tanzim sur le mont Eval, à proximité de la ville de Naplouse, que tiennent les Palestiniens.

昨天,又发生一起恶性攻击:包括妇女儿童在内的一群平民在游览巴勒斯坦控制的纳布卢斯市附近Eival时,遭到Tanzim部队的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.

在联合王国,气候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之营效益,该国正在实一项将这些地区扩展为全年四季活动胜地的举措,例如开设区自车、爬地散步活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil du tourisme de Montserrat est en train de créer un réseau de chemins de randonnée thématiques et entend aménager six autres chemins de grande randonnée pédestre afin de favoriser le tourisme vert, culturel et local et, dans le même temps, les activités économiques de proximité.

蒙特塞拉特旅游局建立了一个国家主题林间小路系统,它打算开辟六条以上可以步的林间小路,同时提供机会,在发展旅游业的基础上,使自然环境、遗产和社区状况都能得到进一步改善,并促进当地济活动的展开。

评价该例句:好评差评指正

Elle a favorisé la mise au point d'une collection d'ouvrages sur la montagne, qui sera distribuée dans les bibliothèques publiques, et la constitution d'un groupe de travail composé d'enseignants chargés d'organiser une série de séminaires et de randonnées en vue d'enseigner aux enfants les écosystèmes de montagne.

该委员会推动编写了大量有关岳的书籍,并向公共图书馆分发,还成立了由教师组成的工作组,安排组织了一系列研讨会和徒步旅,教授儿童有关脉生态系统的知识。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être de plusieurs types et liés soit aux loisirs (visite de parcs à thème ou participation à une manifestation sportive), à la nature (tourisme balnéaire ou randonnée en montagne), à l'histoire (visite de musées ou d'antiquaires), ou à un but socioculturel (festival, visite d'amis ou de parents).

旅游可以是休闲型的,例如游览主题公园或参加体育活动;自然型的,例如海边旅游或徒步登史型的,例如参观博物馆或采购古董;或社会文化型的,例如节庆活动或探亲访友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte, Arvensis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Quelquefois, je fais une randonnée à vélo pendant le week-end.

周末有时候我还会骑着自行车外出兜一圈。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : Je vais faire des randonnées en Australie.

我要去澳大利亚远足。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La mère : Tu peux faire des randonnées avec ton frère dans la région.

以和哥哥在那一起远足。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

J'aime la randonnée en Provence sur les sentiers dans la lavande.

我喜欢徒步在普罗旺斯的薰衣草道上。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le développement de la randonnée pédestre est dû à l'intérêt récent des femmes.

远足运动到发展其实是女性越来越多的参与。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

À Naples, vous grimpez sur votre monture pour une randonnée équestre le long des plages méditerranéennes, aux senteurs de pin.

在那不勒斯,您跨上坐骑沿着地中海海涉水而游,松树香气将你包围。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et puis, évidemment, si vous aimez la nature, là, la course d'orientation, la randonnée, la marche.

当然,如果喜欢大自然,则以进行定向越野、远足、

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est possible d'accéder au sommet du volcan Batur en randonnée.

以通过徒步到达巴图尔火山的山顶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors tu fais une randonnée avec ça, tu n'as plus de pieds au bout de 16 secondes.

像这样的散步,你不能撑过16秒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On dit faire de la randonnée, pour profiter de l’air pur, marcher dans la nature et admirer les paysages.

据说远足以享受纯净的空气,以在自然中散步,以欣赏美景。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut y faire du rafting, du kayak ou de la randonnée.

以去漂流,皮划艇或徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une bonne destination pour faire des ballades de chien de traineaux, du kayak ou de la randonnée.

这里是狗拉雪橇、皮划艇或徒步旅行的好去处。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

J’ai beaucoup aimé l’article sur les randonnées dans les Pyrénées. Il y a de très bonnes adresses et plein d’idées.

我喜欢关在比利牛斯山远足的文章。身手敏捷,充满创意。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le village de Montignac est plus loin mais la randonnée sera plus facile. Alors, on fait celle-ci ou celle-là ?

蒙蒂纳茨村离我们较远,但徒步旅行会更容易。那么,我们是选前一个还是后一个呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'espère que tu as pensé à prendre tes bottes de randonnée, parce que j'ai bien l'intention d'être le premier à l'escalader.

我希望你记带好你的登山鞋,因为我打算成为第一个爬上去的人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.

试试有组织的自行车远足吧。这很简单。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Le week-end, je fais du sport. Je fais souvent de la randonnée.

B :我周末一般做运动。我常常远足。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut se rendre au Machu Picchu en bus, en train ou en effectuant une randonnée de 4 jours sur le Chemin de l'Inca.

马丘比丘以乘坐巴士、火车或在印加小道上徒步4天到达。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Femme 1 : Alors, on la fait où cette petite randonnée le week-end prochain ?

那么,我们下周到哪里去小徒步旅行呢?

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Boniface : Comme je n'aime pas les sports d'équipe, je ferai de la randonnée en montagne.

Boniface : 因为我不喜欢团队运动,我去徒步爬山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascal, ascardiose, ascaricide, ascaride, ascaridiase, Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接