有奖纠错
| 划词

Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.

把这本小说列入优秀品之列。

评价该例句:好评差评指正

Il range les dossiers dans le carton du bureau.

把文件资料整理放进了文件盒。

评价该例句:好评差评指正

Elle range tous les disques sur l'étagère.

她把所有唱片都整理到架子上。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根顺序排列队形。

评价该例句:好评差评指正

Où cela se range-t-il?

这东西放在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Son travail est de ranger les livres dans la bibliothèque .

的工是在图书馆整理书。

评价该例句:好评差评指正

Elle range toute la vaisselle dans le placard.

她把餐具在柜子里。

评价该例句:好评差评指正

Vite, rangez vos affaires, on s’en va.

快把你们的东西拾好,咱们要出发了。

评价该例句:好评差评指正

Ses devoirs terminés, il rangea sa chambre.

业做完后,整理了.

评价该例句:好评差评指正

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

们当时不想拾这个

评价该例句:好评差评指正

Mon petit ami range souvent ma chambre.

我朋友经常帮我

评价该例句:好评差评指正

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'endroit pour ranger.

没地方放。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

评价该例句:好评差评指正

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货,热情欢迎广大客户垂询惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑线上。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois je vous ai dit de ranger le tuyau d’arrosage ?

我跟你说过多少次了把浇水管放好?

评价该例句:好评差评指正

Elle range des objets par séries.

她把物品按类整理。

评价该例句:好评差评指正

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

支持塞内加尔代表的观点。

评价该例句:好评差评指正

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,赞同加拿大代表提出的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-accomplissement, nonaco, nonacontane, nonacosane, nonacosanyle, nonacosyl, non-activité, nonadécadiénoate, nonadécandioate, nonadécane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Il faut absolument que je range et que je trie mes vêtements.

必须了,把衣服进行分类。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Shaka! Tu veux bien me dire pourquoi tu te ranges du côté de ces rebelles!

沙加!你究竟为何站在反叛者一边?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Au moment d'aller dormir, il faut que je les range, qu'elles soient bien alignées.

睡觉的时候,必须把它们放好,它们必须一排的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pourquoi dites-vous cela ? dit le docteur qui rangeait son stéthoscope.

" 您为什么这么说?"

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La femme : D’abord, j’aimerais que tu ranges tes affaires.

好的,希望你理一下你的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et je pourrais dire aussi : hier, je rangeais ma chambre.

hier, je rangeais ma chambre(昨正在理房间)。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Les fabriciens, les chantres, les enfants se rangèrent sur les trois côtés de la cour.

财务员、唱经班、儿童,全在院子三面排好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Rangez vos chambres ! Non, pas après, maintenant ! »

理好你们房间!不行,不要之后理,现在就理!”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Viens vite te ranger dans notre estomac !

快到们的胃里来!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On va " ranger notre chambre" ah ah ah !

们会“收拾们的房间”,啊!啊!啊!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, mais je voulais ranger mes affaires.

呀,东西。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Arnaud! Tu ranges ça tout de suite!

阿尔诺!马上给把手机放下!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un peu comme quand vous essayez de ranger des cubes dans une boîte.

这有点像你们试着把立方体理进盒子。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Je range mon cerf-volant et on y va.

收拾一下的风筝,然后们一起去游泳吧?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ah, mais c’est que je ne peux pas ranger.

啊,但不会理。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut que je trie les épices ici et que je range ça comme il faut.

需要对这里的香料进行分类,并理好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je ne vais jamais y ranger tous mes dossiers.

永远没法放好 的文件了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un taxi jaune se range le long du trottoir.

一辆黄色的出租车在人行道旁停了下来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je suis vraiment désolé. Je vais tout de suite ranger.

实在抱歉。马上理。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je suis en train de ranger. Ça ne se voit pas ?

Benoît : 正在收东西,这看不出来吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante, non-comparution, non-conciliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接