有奖纠错
| 划词

1.N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

1.别忘了一年后再打一次防疫

评价该例句:好评差评指正

2.Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

2.欢迎新老客户来电来函订购。

评价该例句:好评差评指正

3.Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

3.热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

评价该例句:好评差评指正

4.Le pianiste a eu trois rappels.

4.钢琴家曾三次被听众要求再演奏

评价该例句:好评差评指正

5.Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

5.对那时刻的追忆令他激动不已。

评价该例句:好评差评指正

6.Le rappel de son mari l'a fait triste.

6.对他丈夫的回忆让她伤心。

评价该例句:好评差评指正

7.En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

7.大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛大使。

评价该例句:好评差评指正

8.Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

8.欢迎各界人士前来参观、来电订购

评价该例句:好评差评指正

9.En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

9.提供一历史背景。

评价该例句:好评差评指正

10.Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

10.广岛就是这一可怕代价的活生生的写照。

评价该例句:好评差评指正

11.Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

11.要做一个简短的回顾。

评价该例句:好评差评指正

12.L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

12.历史对们既是一个提醒,也是一个鞭策。

评价该例句:好评差评指正

13.La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

13.委员会建议秘书长对早的请求采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

14.Babcock没有对催复通知作出答复。

评价该例句:好评差评指正

15.Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

15.在这方面,难民署将提醒外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

16.然而,和解必须超越仅仅是对历史的叙述。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

17.委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

18.编写这一提案需要简短概述大会规定的对成员的历史要求。

评价该例句:好评差评指正

19.Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

19.尽管两次发函催促,但至今没有收到任何资料。

评价该例句:好评差评指正

20.En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

20.无论如何,应向该组织发出最后的催单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分, 撤销第一审判决, 撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Pour vous, ça sera donc un petit rappel.

对你们来说,因此这是个小小醒。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Ça fait un peu un rappel d'un cornet.

这有点让我想起甜筒。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.C’est eux qui remplissent la fiche et décrivent le rappel.

是他们完成纸张且进行召回。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.C'est vraiment un grand premier rappel que je fais.

这真是我第一个重醒。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

5.Faudra quand même que je pense à faire mon rappel.

记得去打我重复注射疫苗。

「2021度最热精选」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.Parce qu'on peut voir ça comme un rappel à nos origines.

因为我们可以将这视为对人类起源

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

7.A 25 ans, on ajoute d'ailleurs le rappel contre la coqueluche.

在 25 处,我们还添加了针对百日咳

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

8.Et je voudrais vous faire un petit rappel avant que vous me quittiez.

结束之前,我想你们一下。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.

这时维修人员就索吊下去修。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Voilà, les amis, c'était vraiment un rappel très rapide de cette conférence, de ce webinaire.

好了,朋友们,这真是对上次研讨会一个快速回忆。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.Il est possible de faire ce rappel en même temps que le vaccin contre la grippe.

这才有可能在接种流感疫苗同时接种加强针。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Petit rappel de la grosse cocotte familiale.

它是大家庭炖锅。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

13.Commençons par un bref rappel du thème de ce film réalisé par Éric Toledano et Olivier Nackache.

我们先来回忆一下这部由奥利维·那卡什(Olivier Nackache)和艾力克·托兰达(Éric Toledano)执导电影主题。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Pour rappel, je m'appelle Elsa, je suis française.

重申一下,我叫elsa,我是法国人。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.Petit rappel, en français il y a deux ou.

示一下,法语中有两个ou。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

16.– On va commencer par un petit rappel.

首先我们来简单回顾一下。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

17.Oh bah si quand même ! Une petite piqûre de rappel.

啊好吧,是这样!还是给大家一个小小醒吧

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.Oui mais avant on a qu'à faire un petit rappel sur les verbes aller et venir.

,但在这之前,我们稍微回顾一下单词aller和venir。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Alors pour ceux qui ne savent pas trop de quoi il s'agit, un petit rappel !

所以对于那些不知道督政府是什么人,我小小给你们解释下!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

20.Petit rappel le sable de la dune reste sur la dune.

大家,沙丘上沙子留在沙丘上。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤走, , 澈底, , 抻不长的料子, 抻面, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接