有奖纠错
| 划词

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少。

评价该例句:好评差评指正

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源稀少和枯竭可冲突并使其恶化。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸。

评价该例句:好评差评指正

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

应极少和应频率低也令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

性别分类数据有限,对于落实促进两性平等预算分析是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源稀缺是缓解贫穷和社会经济另一大阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高和缺水限制了农业展。

评价该例句:好评差评指正

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一特点是市场准入差,中间应少且国内竞争激烈。

评价该例句:好评差评指正

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要财政和经济数据分原因是计算机化财政数据系统生故障。

评价该例句:好评差评指正

Un autre avantage potentiel est lié à la relative rareté de dispositions spécifiques pour la promotion de l'investissement dans les actuels AII.

另一个潜在益处涉及现有国际投资协定中很少被利用具体投资促进条款。

评价该例句:好评差评指正

Très tôt, le mouvement coopératif a été perçu comme une réponse au problème épineux de la rareté des ressources financières et matérielles.

很久前,合作社运动被认为是对缺少财政和物质资源这一棘手问题一种解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est la rareté, voire l'absence, de mécanismes systémiques liant les activités des commissions régionales à celles des bureaux de pays.

目前,几乎没有任何系统机制将其活动同国家工作队联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse des niveaux technologiques et la rareté des ressources continuaient d'entraver le développement économique et social des pays les moins avancés.

当前,最不达国家技术水平很低,资源稀缺,继续阻碍着它们经济和社会展。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la rareté de l'eau sera l'un des principaux enjeux des 20 prochaines années.

联合国环境规划署(环境规划署)表示,今后20年内,缺水将是一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de la pratique des États fait qu'il est difficile pour la CDI d'obtenir de ceux-ci des informations sur cette question.

缺乏国家在这方面惯例,使得委员会难从国家收集到关于该问题资料。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande fermeté est requise compte tenu de la rareté des ressources et la délégation canadienne votera contre le projet de résolution.

由于资金不足,管理就要更为严格,因此加拿大代表团将投反对票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce jour-là, il y avait sur ce boulevard une rareté, un passant.

这天,路上恰巧有个难逢难遇的过路人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La rareté de cette affection explique aussi l’insuffisance de la prévention et de l’information.

这种情况的有性也说明了预防和信息不足的原

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Sa rareté explique que depuis la Renaissance, le collier de perles fait partie des joyaux des couronnes d’Europe.

它的为从文艺复兴开始,珍珠项链成为了王室珠宝的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils savent qu'en créant de la rareté sur tel produit ou tel produit, pendant 10, 15 ou 20 ans, tous les produits qui vont sortir vont exploser.

他们知道,通过在这个产品或那个产品上创造缺性,10年、15年或者20年,所有的产品会爆炸式出售。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une telle trouvaille est une rareté, cela appelle l’attention, peu de gens se servent de l’égout pour leurs affaires, tandis que la rivière est à tout le monde.

找到这样的东西罕见的,能引人注意,很少人干事利用阴沟,至于河流为众人服务的。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Ce qui fait notre rareté et notre suprématie, c’est le fait que nous avons un ingénieur dans chaque domaine d’expertise, requis pour la maîtrise complète du produit.

我们的产品之所少、有优势,为我们拥有每个专业领域的工程师,并要求他们彻底掌控该产品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Si tu fais plus de stock, ça crée moins de rareté et c'est la notion de rareté que les marques veulent créer.

如果你有更多的库存,就会创造更少的缺性,而这些品牌想要创造的正这种缺性的概念。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plusieurs raisons peuvent expliquer ce retard dans le diagnostic. La première est sans doute la rareté de cette forme de cancer chez les hommes.

有几种原解释这种诊断延迟。首先可能这种癌症在男性中的罕见性。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Auprès des œuvres de l’art, les raretés naturelles tenaient une place très-importante. Elles consistaient principalement en plantes, en coquilles et autres productions de l’Océan, qui devaient être les trouvailles personnelles du capitaine Nemo.

这里除了艺术作品,还收藏了很多自然界罕见的珍贵标本。这些珍贵标本主要植物、贝壳及其他海洋生物的标本,或许它们尼摩船长个人的独特发现。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est ça le mécanisme de rareté, et c'est pour ça qu'on appelle ça : l'argent rare.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

A Washington, j’ai été étonnée par la rareté de commémorations historiques. Les présidents français passent énormément de temps à inaugurer les chrysanthèmes.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Et bien oui, il brille par leur rareté.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

Mais c'est une rareté maintenant et c'est plus que c'est plus un exercice de pure forme que de faire un média uniquement à l'ancienne.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Comme souvent en pareil cas, cette réglementation confère à l'hippocampe une valeur de rareté qui le rend plus attractif encore. Les sujets sont prélevés de plus en plus petits.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Une bulle spéculative autour de l’art numérique comparable à la bulle Internet des années 2000, notamment parce que pour beaucoup de collectionneurs, la dimension artistique reste secondaire, seule la rareté compte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

L'Elysée, le palais présidentiel met aux enchères une partie de ses réserves de vins prestigieux, une vente qui s'annonce très suivie en France comme à l'étranger, pour la rareté de certains crus.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Un événement pour tous les philatélistes... valeur estimée entre 10 et 20 millions de dollars, un trésor unique de par sa rareté et son parcours rocambolesque que nous raconte Isabelle Chenu

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour savoir si un besoin est important à avoir : un des éléments qu'on va utiliser... ... c'est sa rareté : quelque chose qui est rare est perçu comme particulièrement précieux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halitite, halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接