有奖纠错
| 划词

La malle fut rechargée dans la carriole.

箱子重新装上了小车。

评价该例句:好评差评指正

Il se repose pour recharger ses batteries.

他为了恢复休息。

评价该例句:好评差评指正

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

评价该例句:好评差评指正

13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

13 他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。

评价该例句:好评差评指正

On doit recharger nos smartphones tous les jours.

我们的智能手机每天都要充电

评价该例句:好评差评指正

Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.

不能充电的电池不能进行充电

评价该例句:好评差评指正

L'agent Sandoval a rechargé son fusil AK-47, en faisant tomber une cartouche du magasin de son arme.

在酒吧,警察Sandoval给AK47步枪上子弹,射击一发。

评价该例句:好评差评指正

Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.

让我们在本届首脑会议闭幕时带新的希望和决心,努这个世界变得更加好。

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets ont été par la suite déchargés en partie, puis rechargés sur le navire dans un port des Pays-Bas.

随后,这些由作业产生的废物在荷兰的一个港口被部分卸载并重新装载到一艘船上。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nature, les insectes sauteurs pratiquent une forme de stockage élastique de l'énergie qui consiste àla recharger lentement puis àla libérer brutalement.

在自然界里,昆虫中的跳跃能手都有一种弹性机制储存起能量,慢慢积攒然后突然释放。

评价该例句:好评差评指正

Une pratique courante a consisté à recharger au PCB les transformateurs conçus pour d'autres produits (huiles minérales), lorsque ces derniers n'étaient pas disponibles.

一种常见的做法是在没有其他油的情况下,多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on doit se servir d'un tel appareil, celui-ci doit être rechargé et étalonné de façon appropriée avant l'entrée sur le site de l'infraction.

如果准便携式pH测量仪,则应首先充电并校准,然后才进入犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont priés de laisser ce matériel en place pour qu'il puisse être régulièrement vérifié et que les batteries puissent être rechargées si nécessaire.

请与会者不要从会议厅带走这一设,以便能够定期检查并在必要时充电

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont priés de laisser ces appareils en place afin qu'on puisse les vérifier et, le cas échéant, les recharger pour la séance suivante.

请与会者不要将这些设带离会议室,以便对这些设检查,并视需要在召开下次会议之前为电池充电

评价该例句:好评差评指正

Je sais que nous allons tous avoir, y compris les membres de la Cinquième Commission, la possibilité de nous reposer et de recharger nos batteries au cours des jours à venir.

我相信,我们大家,包括我们第五委员会成员在未来数日中有机会休息和充电

评价该例句:好评差评指正

Quand des marchandises importées arrivent à Gaza, il faut décharger chaque camion en provenance d'Israël aux postes de contrôle de Gaza et de Cisjordanie, puis tout recharger sur d'autres camions qui continuent l'acheminement.

从加沙进口货物时,必须将每一部来自以色列的卡车上的货物在加沙/西岸的入口盘查哨卸下来,再装上另一些卡车,前往发送。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules palestiniens ne sont pas autorisés à passer la frontière à Karni et sont en revanche tenus de décharger leurs produits, qui doivent être rechargés dans des véhicules israéliens après un contrôle de sécurité fort long.

不许巴勒斯坦车辆通过Kani过境点,是强迫把货物卸下,经过冗长的安检以后,重新上以色列车辆运走。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette formule, les marchandises envoyées par l'Office seraient déchargées des conteneurs du côté israélien du terminal, placées sur des palettes en bois, et transférées du côté palestinien, où elles seraient rechargées dans des camions palestiniens qui les achemineraient jusqu'à l'entrepôt de l'UNRWA.

根据这一程序,工程处货物将在过境点以色列一侧从集装箱卸下,放在木质货板,运到巴勒斯坦一侧,然后再装上巴勒斯坦卡车,运到工程处仓库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous préférez donc recharger vos batteries en vous connectant à votre monde intérieur.

因此你们喜欢通过内部世界

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C’est ce que les champios appellent recharger les accus ou se faire une santé.

这是冠军们称做”或“修整”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tu veux dire qu'il va se recharger en bougeant?

你是说它会通过摇晃来吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ah, c'est bon, je suis rechargé ma batterie et recharger à 80%.

啊,好了,已经电到80%。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je peux aussi recharger mes appareils électroniques ici, enregistrer des prééglages par là.

还可以在这里电子,录入预

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Il y a cinq paires de lunettes 3K à l'intérieur, elles sont toutes rechargées.

“这里面有五副3K眼镜,都是

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTJ, vous êtes introverti et vous préférez recharger vos batteries du monde intérieur.

如果你们是INTJ,你们是内向且你们喜欢从内部世界汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外倾性格更喜欢通过和外部世界交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité introvertis préfèrent recharger leur batterie en échangeant avec le monde intérieur.

而内倾性格更喜欢通过与内心世界交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les extravertis préfèrent se recharger depuis le monde extérieur.

外向喜欢从外部世界汲取能量

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertie préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外向性格喜欢和外部世界交流来电。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pourquoi ? Regardez sur le devant, il y a un panneau solaire qui sert à recharger tous vos appareils électroniques.

为什么?看一下前面,有一个太阳能板,可以供你所有电子

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les introvertis préfèrent recharger leur énergie depuis leur monde intérieur.

内向喜欢从内部世界汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour découvrir si vous êtes introverti ou extraverti, regardez plutôt ce que vous préférez faire pour vous recharger en énergie.

想知道你是内倾还是外倾,看看你喜欢做什么自己获取能量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet été, il a fallu parfois attendre très longtemps pour recharger son véhicule.

今年夏天,您有时不得不等待很长时间才能车辆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les hydrologues estiment que les nappes phréatiques devraient se recharger plus tard.

水文学家估计地下水应该在以后

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai besoin de calme pour recharger mes batteries et avoir un peu d'énergie.

需要冷静来自己并拥有一些能量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle espère surtout un retour rapide de la pluie pour recharger les nappes phréatiques.

最重要是,她希望雨水能够迅速恢复,以地下水位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les voitures se rechargent en moyenne en 30 minutes, un temps d'attente qu'il faut occuper.

- 汽车平均在 30 分钟内,你必须占用等待时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quand les bateaux arrivent, il faut les décharger et les recharger.

- 当船到达时,它们必须被卸载和重新装载

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接