有奖纠错
| 划词

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看我一眼。

评价该例句:好评差评指正

Il me lance un regard méchant.

向我投来凶狠的光。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.

我没法把视线从脸上移开。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,光锐利地看看桌子,看看夏尔,都看清

评价该例句:好评差评指正

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体的状况让可以用不同的眼光重新审视遇见的人。

评价该例句:好评差评指正

Le regard aussi est des plus révélateurs.

此外,眼神也是最能表露心灵的。

评价该例句:好评差评指正

Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.

光里闪烁执着的追

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

眼神的活动表明强的信念。

评价该例句:好评差评指正

Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.

军人,身穿窄小的军服,光和蔼。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le bus, regards en coin avec un mec.

今天在巴士上,当我盯着一个壮汉看的时候。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的光。

评价该例句:好评差评指正

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、光、长相显得跟感情是协调的。

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、光、希望、忧愁。

评价该例句:好评差评指正

Cyrus Smith avait écouté le marin sans mot dire, mais son regard brillait.

史密斯一言不发地倾听着水手的讲话,的眼中闪耀着满意的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人滑稽的是,她们一边笑,一边不时的看着我。

评价该例句:好评差评指正

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开你的心扉,你对人和世界的看法就会改变。”

评价该例句:好评差评指正

Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.

外国财团的这场实实在在的抢购,正是在伊拉克石油部的支持下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Seul le regard que tu portes sur toi-même a changé.

只有你凝视自己的光改变.

评价该例句:好评差评指正

C'est encore très peu de choses au regard des besoins.

同它们的需要相比,这个数仍然微不足道。

评价该例句:好评差评指正

C'est une année différente sur laquelle nous tournons nos regards.

回想起来,它是不同的一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae, caliciforme, calicin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je me sens laide sans vos regards .

若无关注我便觉丑陋不堪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès jeta un regard rapide autour de lui.

唐太斯向四周看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.

我觉得这种凝视代表了一种承诺。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo jeta un regard rapide autour de lui.

基督山向四周急速地瞥视了一眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il échangea un regard sombre avec Pétunia, son épouse.

的妻子换了一个阴沉的眼神。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

C'est le jour où tous les regards se lèvent.

尽在今天,所有的目光仰视齐聚。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je voyais beaucoup de gravité dans les regards.

一路看到人目光凝重。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il lança un regard oblique à Harry sous ses sourcils broussailleux.

从浓密的眉毛下斜瞟了哈利一眼。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais ils n'ont pas vu mon aventure avec mon regard.

但是有以我的眼光来见识我所经历的冒险。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne le gênait. Cependant, il continua, en lui lançant des regards obliques.

艾蒂安使感到不便,但仍然一面瞟着艾蒂安,一面继续说下去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Veuillez porter vos regards de ce côté. Ne voyez-vous rien ? …

“请您朝这边看看,您可看出什么来?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle est construite avec des matériaux dont la noblesse frappe le regard.

她由一种视觉冲击力强的高档材料建造而成。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry ne savait quoi répondre. Tous les regards étaient tournés vers lui.

哈利不知说什么好。大家都在看

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

A travers le lorgnon à chaînette, elle dardait sur lui un regard de haine.

透过带链子的夹鼻眼镜,那颗头发出的憎恶的眼神落在

评价该例句:好评差评指正
动物世界

On peut deviner leurs pensées dans leur regard. Ses expressions sont très bien faites.

可以从它的眼神中看出它的想法。它的想法显露得很明显。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.

她对自己的想法总是抱着批评的态度,有时是一种悲痛的反省态度。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Patrick a vu les regards du monde entier se braquer sur son travail.

Patrick看到了全世界的目光凝视着的工作。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consommer responsable, c’est porter un autre regard sur sa façon de consommer.

理性消费就是从另一角度来审视自己的消费行为。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

« Soldat de plomb, dit le sorcier, tâche de porter ailleurs tes regards ! »

“锡兵,”小妖精说,“不要指望不属于你的东西。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est la vie, la série qui change le regard sur le grand âge.

《这就是人生》,这个剧集改变了我对老年的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin, caliner, câliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接