有奖纠错
| 划词

Il tient son nom de celui de la femme du duc, Regina della Scala.

这次公爵夫人的名字,雷吉纳•德拉•斯卡拉。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, il était professeur à l'Université de Regina (Saskatchewan).

当时他在萨斯喀彻温省的里贾纳大学工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont été tenues dans les cinq villes canadiennes suivantes : Halifax, Montréal, Ottawa, Toronto et Regina.

哈里法克斯、蒙特利尔、渥太华、多伦多和里贾纳。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note également que l'auteur dit qu'il a demandé, en vain, à être entendu par l'Association des professeurs de l'Université de Regina.

委员会并注意到交人的申诉说,他曾要求在里贾纳大学教职员工协会得到听讯。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Regina et l'Association des professeurs de l'Université ont accepté que la décision soit ajournée et l'auteur lui-même n'a pas soulevé d'objection.

里贾纳大学和里贾纳大学教职员工协会同意推迟对交人案例作出决定,交人也没有反对这一决定。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la décision dans l'affaire de l'auteur, l'Université de Regina a indiqué à la SHRC qu'elle préférait attendre l'issue de l'affaire Carlson.

关于对交人案例的结案方式,里贾纳大学对人权委员会表示,他们倾向于等待Carlson的主导案例有结局后再说。

评价该例句:好评差评指正

Il subventionne également des organismes communautaires à North Battleford, à Saskatoon et à Regina; ces derniers offrent une vie structurée et d'entraide aux jeunes femmes enceintes et à leurs parents.

社会服务部还向北巴特尔福德、萨斯卡通和里贾纳的社区组织供资金,这些组织向年轻孕妇和年轻父母详细介绍对其有帮助的生活经验。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, par conséquent, l'âge de la retraite de 65 ans ne représentait pas une discrimination interdite par le Code et par l'article 3 («non-discrimination») de la Convention collective de l'Université de Regina.

因此,该大学认为交人在65岁退休并非受到《法典》和里贾纳大学《劳资集体协议》第3(“视”) 所禁止的视行为。

评价该例句:好评差评指正

Une fois en poste à l'Université de Regina, il a obtenu le titre de professeur émérite, ce qui montre que ce n'était pas parce qu'il était incompétent qu'auparavant il ne pouvait pas trouver de travail.

在里贾纳大学就业后他便取得“荣誉教授”的职称,这一事实便证明他早先无法找到合适的就业并是他缺乏才学。

评价该例句:好评差评指正

Il prend note de l'argument de l'État partie qui objecte que l'auteur n'a pas engagé d'action devant les tribunaux ordinaires et qu'il ne s'est pas non plus prévalu de la procédure de plainte prévue par la Convention collective de l'Université de Regina.

委员会注意到缔约国的论点,认为交人没有诉诸通常法院的申诉行动,而且他未能根据《里贾纳大学劳资集体协议》出申诉程序。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur fait valoir que sa mise à la retraite forcée de l'Université de Regina a constitué une discrimination fondée sur l'âge et une discrimination systémique parce que, en tant que membre d'une minorité visible, il lui a fallu attendre plus longtemps que d'autres pour obtenir un emploi.

2 交人指称,里贾纳大学迫他退休构成年龄和体制视,因为作为明显的少数民族,他获得就业所需的时间更长。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du temps écoulé avant qu'il ne se présente au bureau de la SHRC, l'auteur fait valoir que jusqu'à la fin de son contrat de six mois, il espérait un emploi à l'Université de Durban Westville avec laquelle il avait négocié un accord d'échange avec une contribution financière de l'Université de Regina.

关于交人在前往萨斯喀彻温人权委员会办公室方面延迟的问题,他的辩解是,在他延续任命6个月结束以前,他一直希望能够得到德班韦斯特维尔大学的聘,他曾与后者就交换协议进行过谈判,这一聘将由里贾纳大学供经费。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Regina a fait valoir en outre que la politique de la mise à la retraite obligatoire s'appliquait à tous les membres visés par la Convention collective et que rien ne permettait de penser que l'auteur avait été obligé de prendre sa retraite en raison de son ascendance, de son lieu d'origine ou de sa nationalité.

里贾纳大学并辩称,强制性退休政策是根据《劳资集体协议》而对所有工作人员一视同仁地执行的,而且没有证据表明交人是由于他的祖籍、出生地或民族而被要求退休的。

评价该例句:好评差评指正

1 En ce qui concerne les recours internes, l'auteur réaffirme que le recours devant la SHRC était d'une durée excessive et explique qu'avant sa mise à la retraite forcée il avait sollicité une audience devant l'Association des professeurs de l'Université de Regina pour expliquer sa situation, en particulier la discrimination dont il avait déjà été victime en tant que minorité visible pour obtenir un emploi qui lui donnerait droit à une pension de retraite.

1 关于尽国内补救办法问题,交人重申,萨斯喀彻温人权委员会供补救办法被合理地长期拖延,他并解释说,在他被迫退休之前,曾经要求在里贾纳大学教职员工协会听讯,以便有机会特别解释他作为明显的少数族裔而在取得有退休金保障的就业方面曾遭受的视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub, radoubage, radouber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接