Le premier point de registration. Le boisson RED Bull est un des favoris de Shanye.
第一签点.山爷中意的还是免费派送的红牛.
L'homologation de l'ensemble des produits contenant du monocrotophos a été retirée par suite d'une étude menée par la National Registration Authority for Agricultural and Veterinary Chemicals (NRA), le service australien d'homologation des produits chimiques agricoles et vétérinaires, et ses organismes consultatifs.
在澳大利亚农用和兽用化学品国家登记局及其咨询久效磷进行审查以,撤销了久效磷和所有产品的登记。
Un expert de la Division de l'Asie du Sud-Ouest (sauf les pays arabes) a présenté le document de travail no 69, qui annonçait la publication prochaine d'un ouvrage intitulé Comprehensive Book of Directions on Toponymic Guidelines for Registration on Maps and Other Processors.
来自西南亚分部(不包含阿拉伯语)的一名专家介绍了第69号工作件,其中说明了即将出版的题为《登录地图和其他处理所用地名导则指引》的出版物。
Par l'intermédiaire d'une société basée dans le Kent, l'Aircraft Registration Bureau, M. Harridine propose d'effectuer toutes les démarches d'inscription au Registre de l'aviation civile de Guinée équatoriale : choix de la raison sociale, certification de transporteur aérien (sans restrictions), constitution du dossier, permis de convoyage et agrément des équipages.
Harridine通过设在Kent的一家联合王国公司“Aircraft Registration Bureau”提供赤道几内亚民用飞登记中心的全套服务,包括:建立公司名称;飞驾驶员证书(无限制);航空公司全套证书:飞渡运许可证和组人员鉴定。
En vertu du paragraphe 1 a) de l'article 10 des National Registration Regulations (NRR) (Règlement national en matière d'enregistrement), le détenteur d'une carte d'identité qui change de nom (qu'il s'agisse d'un citoyen singapourien ou d'un résident permanent) doit le signaler dans un délai de 28 jours au bureau d'enregistrement le plus proche et demander une nouvelle carte d'identité comportant les renseignements voulus.
《国家登记条例》第10(1)(a)条规定,身份证持有人(新加坡公民或新加坡永久居留者)要改姓名须在28天内向其最近的登记处申办手续,更换身份证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。