有奖纠错
| 划词

1.Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.

1.车辆排出大量废气污染空气。

评价该例句:好评差评指正

2.Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

2.这一决定来自欧盟以外国家公司强烈反对

评价该例句:好评差评指正

3.Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.

3.谢谢你给处于悲伤中人带来些许欢乐。

评价该例句:好评差评指正

4.A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.

4.他在出狱时候,被家庭抛弃

评价该例句:好评差评指正

5.Les Taliban ont également rejeté ces allégations.

5.塔利班同样否认这些指控。

评价该例句:好评差评指正

6.Cet argument a été rejeté par le Comité.

6.委员会驳回就这一条件理由。

评价该例句:好评差评指正

7.Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

7.向宪法法院申诉以缺乏根据被驳回。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Front POLISARIO a naturellement rejeté la proposition.

8.玻利萨里奥阵线自然不接受这一建议。

评价该例句:好评差评指正

9.Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.

9.不符合条件申请不予认可。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.

10.Haskanita会议最后选举米纳维先生担任解运/解放军新主席,但阿卜杜尔·瓦希德不接受这次选举

评价该例句:好评差评指正

11.Sa requête a été rejetée par la Cour.

11.申请被最高法院驳回。

评价该例句:好评差评指正

12.Environ 40 % des demandes de permis sont rejetées.

12.对这种许可申请40%左右都拒绝。

评价该例句:好评差评指正

13.Elles ont toutes été rejetées par l'Inde.

13.让我在这个讲台上宣布:巴基斯坦不会开始与印度一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

14.Les propositions des minorités ethniques auraient été rejetées.

14.据报少数族裔群体宪法案已被驳回。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette proposition a été rejetée par le Parlement.

15.但这项案未得议会同意。

评价该例句:好评差评指正

16.Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.

16.不过,全民表决没有接受任何一个草案。

评价该例句:好评差评指正

17.La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.

17.其后,国会驳回参院否决。

评价该例句:好评差评指正

18.Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.

18.塔利班强烈拒绝所有这些关注。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette offre a été rejetée par le Gouvernement cubain.

19.古巴政府拒绝这一建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Ceci doit être résolument rejeté par la communauté internationale.

20.国际社会应断然反对这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane, arsénargentite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

1.Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.

“五票对八票,刚才的动议被否决了。”阿什顿怒气冲冲地离开了会议桌。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.La théorie antipoussiériste est définitivement rejetée.

无尘论被彻底否定

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Ce sang rejeté le ramenait à sa préoccupation.

是老鼠咯出的血又勾起了他的心事。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正

4.Si elle est rejetée, il sera renvoyé au Bangladesh.

如果该请求被拒绝,他将被送回孟加拉国。

「国地」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

5.Les documents scrupuleusement examinés, on dut reconnaître que Paganel avait raison. Tristan d’Acunha fut rejeté à l’unanimité.

经过仔细检查,不得不承认这位地说得对,因而一致丢下这个群岛。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

6.Ce sont des gens qui ne peuvent pas supporter l'idée d'être rejetés.

这样的人无法忍受被拒绝

「心健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

7.Un faux nom, c’est de la sécurité ; il avait rejeté ce faux nom.

一个假姓名意味着安全,但他抛弃了这个假姓名。

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

经过后,水排入下水道。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲

9.Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?

为什么这种既高尚又必不可少的情绪会如此被贬低、蔑视和排斥呢?

「法式生活哲」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Et battus sur l'aire sanglante de la douleur, vous serez rejetés avec la paille. »

你们将在那血淋淋的痛苦打麦场上被敲来打去,然后同麦秸一道被抛弃。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

11.On la déroula ; elle fut fixée à une saillie de roche et rejetée au dehors.

人们赶快解开那条绳子,把它的一端拴在岩石上,向外面

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

12.Cependant il fallait que ce soupçon si léger, si invraisemblable, fût rejeté de lui, complètement, pour toujours.

对所有这种难以置信的轻易怀疑,他应当永远废弃掉。

「兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.Il voulait s'emparer de toi. Je l'ai repoussé et rejeté sur ton grenier de mil, qui a brûlé.

他想控制你。我把他推开,扔回你的粮仓上,粮仓被烧毁。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

14.Si moi ou un autre citoyen, on n'a pas envie que tu te sentes rejeté, qu'est-ce qu'on peut faire ?

如果我或其他公民,我们不希望您感到被拒绝,我们能做些什么?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

15.Le radeau a été soulevé hors des flots avec une indescriptible puissance et rejeté à vingt toises de là.

木栈被一种无法形容的力量从水面上顶了起来,并且给推到一百多英尺以外。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.La théorie poussiériste est donc rejetée, et en 1877 une commission statue : l'ennemi principal, c'est le grisou.

因此,灰尘论被拒绝了。1877年,一项委员会做出裁决:主要敌人是煤气。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

17.Le Hamas a catégoriquement rejeté cette exigence.

哈马斯断然拒绝了这一要求。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

18.Un accord toujours rejeté par le parlement britannique.

一项协议仍被英国议会否决机翻

「RFI简易法语听力 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

19.Une version officielle rejetée par les parents des victimes.

受害者亲属拒绝的官方版本。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

20.La ligne est donc amorcée de nouveau et rejetée à la mer.

所以钓鱼线重新勾上了鱼饵,又扔回了海里。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde, arsénidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接