有奖纠错
| 划词

Relais de protection, à haute pression essai, transformateur.

继电保护器,高压测试器,试验变压器。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements nationaux situés dans quatre continents sont coordonnés par des secrétariats régionaux : Relais européen, Inter-îles, Secrétariat pour l'Amérique latine.

该机构的国家支部大陆开展活动,并由以下区域秘书处协调:欧洲支部、岛屿间支部和拉丁美洲秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Des formules d'accueil en relai (en particulier au domicile des parents) ont été expérimentées avec l'apport d'aides du Fonds social européen.

一些接替性的看管计划(特别是孩子的父母家里),欧洲社会基金的支持下,已经试运行。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la Famille et de l'Intégration soutient les projets de collaboration entre les Maisons Relais pour Enfants et les assistants parentaux agréés en vue d'une meilleure flexibilité des heures d'ouverture et d'une meilleure qualité de l'accueil éducatif.

家庭和融入部支持儿童驿站与经认可的家长助手之间的合作计划,以便接儿童的教育机构开放时间方面更加灵活,质量更高。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial engage le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques à veiller à ce que les bureaux intégrés prennent le relai des opérations de maintien de la paix de manière efficiente et sans heurt.

特别委员会呼吁维持和平行动部和政治事务部确保从维持和平行动到综合办事处之间的有效和有序过渡。

评价该例句:好评差评指正

Les « Maisons-Relais » et « Pensions de Famille », sont des petites structures pouvant accueillir une trentaine de personnes qui offrent une solution de logement et un soutien permanent à des personnes en situation de « grande exclusion», trop fragilisées pour pouvoir vivre dans un logement individuel.

“家庭旅馆”和“家庭式膳宿公寓”,这是一些可以接30多人的小型机构,为受到“严重排斥”、极的人提供住宿和经常性支持,使他们能够住上单独住房。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette assistance est de parvenir à un certain seuil en matière d'infrastructures et de développement humain grâce à un investissement public ciblé, l'effet combiné des économies d'échelle, des complémentarités et des interactions devant ensuite générer une croissance autonome, l'investissement privé prenant le relai.

这种援助的目的是通过有针对性地进行投资,来实现一定程度的基础设施发展和人类发展;而后,私人投资主导下,经济规模、相互关联和互补性会共同发挥作用,实现自我维持增长。

评价该例句:好评差评指正

Elle a prêté un concours technique à l'établissement de centres de services agricoles dans six régions pilotes du pays, en servant de relai entre les associations d'agriculteurs au niveau des districts et les organisations du secteur privé, en fournissant du crédit rural et des outils agricoles, et en facilitant le transport et la commercialisation.

联盟提供技术援助,促进了地区设立农业服务中心,该中心地区以及将农民协会与私营部门组织联系起来(提供农村信贷和农具以及促进运输和销售)。

评价该例句:好评差评指正

La projection est fondée sur le passage d'étapes importantes dans le processus de transition, notamment sur le fait que la sécurité et la stabilité doivent continuer de régner dans l'ouest de la République démocratique du Congo et sur la réalisation de progrès sensibles en matière de consolidation de la paix dans l'est du pays et de réforme du secteur de la sécurité, qui permettraient aux FARDC de prendre le relai de nombreuses fonctions actuellement assurées par la MONUC dans le domaine de la sécurité.

预测的依据是关键过渡里程碑的实现,包括西部需要继续保持安全与稳定,东部巩固和平方面进展显著,以及进行安全部门改革,使刚果(金)武装部队能够接管联刚特派团目前的多项安全职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis, dactylospasme, dactylotype, dactylozooïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语

Henri Bennali : Je suis resté un an. Je suis parti en septembre 2000 et je suis entré comme maître d’hôtel dans un Relais et Châteaux jusqu’à aujourd’hui.

Henri Bennali : 呆了一年。是2000年9月离开的,然进入Relais et Châteaux工作到如今。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2020年合集

Toutes travaillent comme des laboratoires d’essai, pour convaincre les autorités de prendre le relai.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il a donc décidé de passer le relai.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

A terme, 12.600 soldats devraient donc prendre le relai de la force africaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Pour Jean-Yves le Drian, le but est également que la force africaine prenne, à terme, le relai des soldats français.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Désormais, c'est le marché noir qui prend le relai: le prix de certains billets a été multiplié par sept, flambant de 70 à 500 euros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage, dallas, dalle, daller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接