有奖纠错
| 划词

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家宗教机构里上中学。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ? Elles font aussi le vol nuptial ? Mante religieuse ?

为什么?蟑螂也有空中婚礼?

评价该例句:好评差评指正

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教的双重节日。

评价该例句:好评差评指正

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教的双重节日。

评价该例句:好评差评指正

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主或文化价值和态度。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是宗教性质的,大都希望有一个仪式。

评价该例句:好评差评指正

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的物。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, cette route était aussi utilisée pour la communication technique, culturelle et religieuse.

此后,这条路也被用于技术、文化和宗教的交流。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数世纪之久的偏见和仇恨所造成的世界末日般的后果?

评价该例句:好评差评指正

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.

宗教组织开办的学校可以继续提供宗教教育,包括开设宗教课程。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et politiquement motivées.

对缅甸宗教不宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

评价该例句:好评差评指正

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用的法律,登记的宗教社区与登记的宗教协会是有区别的。

评价该例句:好评差评指正

Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.

不得询问被约见谈话的宗教信仰或习惯。

评价该例句:好评差评指正

Une légitimité a été conférée à toutes les forces, qu'elles soient religieuses, nationalistes ou autres.

现在,所有力量——宗教、民族或其他力量——都获得了合法性。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et motivées par des considérations politiques.

任何关于缅甸宗教不容忍的指控都是出于政治动机,毫无根据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋, 炒鸡蛋就饭, 炒鸡丁很嫩, 炒家, 炒咖啡豆, 炒冷饭, 炒买炒卖, 炒米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Mme Carré-Lamadon et Loiseau donnèrent les leurs aux religieuses.

迦来-辣马东夫人和鸟夫人把她俩的借给了两个嬷嬷。

评价该例句:好评差评指正
艺术的小秘密

Pour son père, le peintre Orazio Gentileschi, Artemisia allait devenir une religieuse.

她的父亲,拉齐-真蒂莱斯基,阿尔泰米西娅本来会成为一名修女。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La religieuse est morte, dit-il. Voici le glas.

“那嬷嬷死了,”说,“这是报丧的钟。”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils s'arrêtent devant une église. Douze religieuses les attendent.

们停在一个教堂前,十二个修女等着们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pour former l’âme d’une jeune fille, toutes les religieuses du monde ne valent pas une mère.

在培养一个少女的心方面,世界上所有的修女也比不上一个母亲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.

“首先,只有白布。葬修女,全用白的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’entrerai dans un cloître, je me ferai religieuse, dit milady.

“我要进隐修院,我要当修女,”米拉迪说。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.

和尚、修女、教士的人数一直在减少。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Des religieuses, il ne pouvait pas les laisser seules sur la route.

到是修女,就不能留她们单独在路上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, d’abord, Pâques, évidemment, comme vous le savez, c’est une fête religieuse.

首先,复活节,很明显,正如你所知道的,它是一个宗教节日。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Une religieuse et un homme politique.

一位修女和一名政客。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était une faction de nature religieuse, formée par les disciples du trisolarisme.

它本质上是一个宗教团体,由三体教的教徒组成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains croient qu'ils auraient eu une signification religieuse en des temps anciens.

有人认为它们在古代会有宗教意义。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

们透过树枝,很清楚地见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait toutes les peurs des enfants et toutes les peurs des religieuses mêlées.

她有着孩子的种种顾虑和修女的种种顾虑。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.

古罗马的宗教节日也在3月1日的圣母节庆祝母亲。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Et depuis, chaque année, des processions religieuses ont lieu dans certaines villes de France.

从那以后,每年在法国的一些城市都会举行宗教游行。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.

这就是为什么现在很多节假日都有起源于宗教。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.

随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题多样性联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les croyances et coutumes religieuses sont souvent les principales raisons de cette animosité envers l'IVG.

宗教信仰和习俗往往是人们抵触堕胎的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炒作, , , 车把, 车把式, 车板, 车板架, 车帮, 车背, 车本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接