Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措施,别人都会您的存在。
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这不一定。”
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人群之中你曾过我。
Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.
在这种背景下,的成功难被。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我一些错综复杂的路。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了一些变化。
Tout le monde a remarqué et se moque d’elle.
大家都她,向她笑。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对不起,我没识。好吧,以后我会打扫的。
On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
人们发现听这个事故的消息时大惊失色。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On sonne àla porte.Que remarquez-vous ?
叮叮,一切停当。有人按门铃。你创造了什么呢?
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了不止一个错误。
Cet incident a été remarqué et condamné dans le monde entier.
这个事件受人们的,并确实受全世界的谴责。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在我不同的实习中,我觉得我的适应能力强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我觉得没什么问题。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
指出我的作文中有几个错误。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?
一切就绪,叮叮。有人按门铃。你发现了什么呢?
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
指出, 皮埃尔什么话都没有说。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
在自己的房间里看见一张事项表,贴在挂钟顶上。
Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.
各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,停靠并离开。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je sais pas si tu as remarqué... Si on a deux bols !
不知道你有有… 要是我们有两口碗就好了。
Elle ne m’a même pas remarqué.
她甚至都有我。
Je suis contente d'être regardée et remarquée.
我很高兴能被视和关。
Oui, alors vous avez peut-être remarqué que j’ai changé le décor.
而且你可能已经了我改变了装饰。
Genre il s'est perdu. - J’avais même pas remarqué
好像他迷路了。- 我甚至有。
Journaliste : On a remarqué que vous avez une barbe.
我们你们有须。
En ce moment, je suis assez Lady Diana, je ne sais pas si vous avez remarqué.
此刻我很像戴安娜夫人,我不知道您是否。
Depuis quelque temps Jean Valjean remarquait la vie étroite que menait le jeune couple.
近来,冉阿让年轻的夫妇在节俭过日子。
Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.
你可以观察,。
Albert, dit-elle, avez-vous remarqué une chose ?
“阿尔贝,”她问道,“你有?”
Ce blanc, il va se remarquer beaucoup plus !
这个间断就更加会被觉察!
Remarque, je n'ai rien à dire, avec Croûtard.
不过我既然带了斑斑,也就话可说了。”
Tu as un joli couteau, fit remarquer Étienne.
“你的刀子真漂亮呀,”艾蒂安评价说。
Alex : Ah, excuse-moi, j'avais pas remarqué. Bon d'accord, très bien. Je le ferais.
,不好思,我。可以,很好。我来打扫。
J'ai remarqué qu'il y avait des erreurs.
我有好几个地方账算错了。
Cependant il remarqua qu’elle était fort rouge.
不过,他她的脸红得厉害。
Commence par soigner ta toilette et elle te remarquera.”
“好好打扮打扮,贝蒂才会你。”
Avez-vous remarqué que tous les petits enfants sont blonds ?
您有有所有的小孩都是金黄色的头发?
Le lendemain il ne vint pas. Cosette ne le remarqua que le soir.
第二天他有来。珂赛特了晚上才发觉。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有有他从不走楼梯?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释