À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化替。
D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».
白炽灯泡在欧洲将逐步被紧凑型荧光灯所取。
D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.
经营产品由单一的耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。
Je me ferai remplacer par un collègue.
我将被一个同事替。
Sa forte odeur, et peut remplacer les produits importés.
其量高,香气好,完全可以替进口产品。
Les caractères mobiles ont remplacé les planches d'imprimerie.
活字替雕刻版。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取进口树脂。
Société à "remplacer la qualité du marché de demain".
本公司以“今天的质量取明天的市场”为宗旨。
Le nylon viendra remplacer les poils de porc des brossesàdent.
尼龙随即替刷上的猪毛。
Le nouveau devait tuer l'ancien, ceci remplacer cela.
新的应该杀死旧的,用这个替那个。
En ce sens, Mian Shaozhuan matériel ne peut pas être remplacé.
从这个意义上,免烧砖材是不可替的。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的耳朵前替她。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予取传统照明的使命。
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换原来的木制铅笔而占领市场.
Le terme «compétence» avait été remplacé par «faculté».
删去“competence”一词,而之以“capacity”一词。
Au paragraphe 1, “Serbie-et-Monténégro” est remplacé par “Serbie”.
第1段,“塞尔维亚和黑山”应为“塞尔维亚”。
Le terme «politique» a été remplacé par «politisée».
“政治”一词改成“政治化的”。
En 1970 le pont fut démoli et remplacé par un pont métallique.
1970年 阿尔玛桥被拆毁,取而之的是一座金属结构大桥。
Les travailleurs étrangers devraient être progressivement remplacés par des Kazakhs.
外国劳工应逐步为国内劳动力所替。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.
巴黎市政厅了兰斯的天主堂。
Les œstrogènes vont être progressivement remplacés par la progestérone.
雌激素将逐渐被黄体酮。
Dans certaines régions, le jus d’orange remplace le lait.
在某些地区,人们会用橙汁牛奶。
En voilà une qu’on ne remplacerait pas, bien sûr !
是啊!她是一个无人可的角色!
Mais les menuisiers durent être bientôt remplacés par les charpentiers.
这些做细活的工人很快就必须变成大木匠了。
Un air de bonheur remplaça dans ses traits l’apparence de l’ennui.
她的脸上,幸福的神色于是取了厌倦的表情。
En quelques minutes, le chariot remplace l'ancienne machine à crêpe.
几钟内,这个推车煎饼机取了原来那个。
Avec le temps, un seul et unique bouton d'alimentation les a remplacés.
随着时间的推移,一个个电源键取了它们。
Tu vois, c'était là-bas, acheva Julia en désignant la bibliothèque qui avait remplacé le café.
你看,就在那里。”朱莉最后,伸手指着已取咖啡吧的图书馆。
Ces journaux avaient remplacé la correspondance amoureuse.
这些日记取了爱的通信。
Le boucher:Salut Pascal, tu remplaces le patron, ce matin?
Le boucher : 嗨,Pascal,你今早老板了?
Son interlocuteur afftcha trois nouvelles lignes qui remplacèrent les précédentes
杰尔曼又发过来新的三行消息,现在她要回答的是这三行新的消息了。
Au dîner, il y a souvent de la soupe ou du potage qui remplace les hors-d'oeuvre.
晚饭时一般是汤或浓汤冷盘。
Est-ce que tu pourrais me remplacer demain ?
明天你可我吗?
Il avait remplacé « fleuries » par « pleines de fleurs » .
原来他把" 繁花似锦" 改成了" 长满鲜花" 。
Et comment la remplaçait-on ? demanda Mary Grant.
“不要,又用什么呢?”玛丽小姐问。
Salut Pascal, tu remplaces le patron, ce matin?
嗨,Pascal,你今早老板了?
Les otoko-geishas disparaissent et sont remplacés par les onna-geishas.
町妓消失了,取而之的是芸妓。
Le matin, elle peut même remplacer le café.
在早晨,它甚至可咖啡。
Récemment, j'ai dû remplacer ma machine à laver.
最近,我要重新买一台洗衣机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释