有奖纠错
| 划词

Elle ne prévoit pas de renouvellement après ce délai.

秘书的提议没有规定定任用可以不断

评价该例句:好评差评指正

Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.

的网络设备目前正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.

结果文件草案将推动这种更新。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt un nouveau renouvellement de la coopération entre les deux pays.

待两国进一步发展合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons fermement le renouvellement du mandat de la MANUA pour une année supplémentaire.

我们坚决支持将联阿援助团的任务限

评价该例句:好评差评指正

Il est bon qu'il puisse se joindre à nous pour ces renouvellements de mandats.

非常高兴他能参加我们这二任务限的会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette formulation impliquait bien une obligation de juger de l'opportunité, selon les circonstances, du renouvellement.

这一措辞清楚意味着必须据情况来决定是否应该该决议。

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.

每个任6,由于参议院的任安排,每两便有三分之一的参议员经历选举。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.

发言人又指出,必须振兴联检组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.

图书馆某些功能领域的工作人员更替率很高。

评价该例句:好评差评指正

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等的更替指数最高,16.5。

评价该例句:好评差评指正

À chaque renouvellement, les données patronymiques et les empreintes digitales sont actualisées.

从领取第一份证件起,每更换证件时,都必须更新父系资料和指印。

评价该例句:好评差评指正

Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.

几个月之后将讨论第1540委员会任务限问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.

工作人员更替率高也许是没有达到目标的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.

东帝汶支助团任务的必须使联合国能够继续它的逐步脱离工作。

评价该例句:好评差评指正

Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.

该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, Monsieur le Président, la position ivoirienne sur le renouvellement du mandat de la MINUCI.

安全理事会主席先生,以上是科特迪瓦对联科特派团任务限的立场。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations se poursuivent entre diverses organisations palestiniennes vers le renouvellement éventuel du cessez-le-feu avec Israël.

巴勒斯坦各组织正在就可能恢复与以色列的停火而继续进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类的更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.

实际上每居住证都要求提供这类证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostéolyse, ostéolytique, ostéomalacie, ostéomalacique, ostéomatose, ostéome, ostéométrie, ostéomyélite, ostéomyélographie, ostéone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Je me chargerai de leur entretien et de leur renouvellement.

我照拂它们,更新它们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime le côté renouvellement, que ce soit les livres, les bougies.

我喜欢更新,无论书还蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le renouvellement de notre vie publique s’imposera à tous dès demain.

明天起,我们所有人的公共生活都将更新。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La question si importante du renouvellement de la garde-robe serait également traitée en temps et lieu.

至于换新衣一个重要的问题,应该找个适当的时间地点来讨论。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et puis, les protéines permettent le renouvellement des tissus musculaires, des cheveux, de la peau, des ongles.

蛋白质还能更新肌肉组织、头发、皮肤和指甲。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si elle permet un renouvellement continu de l’air, son débit demeure faible afin d’éviter toute sensation de courant d’air.

虽然通风使空气得以不断更新,但通风流量非常低,以避免感受到任何穿堂风。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais alors quelle cause a pu brouiller Danglars et Debray ? Ils paraissent si bien s’entendre, dit Monte-Cristo avec un renouvellement de naïveté.

“那么腾格拉尔和德布雷之间有么可争吵的呢?他们好像很能互相了解。”基督山用同样的天真口气说。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Le compact disque, en créant un marché du renouvellement, leur assure pourtant une nouvelle période faste à la fin du XXe siècle.

光盘创造了一个创新的市场,但也保证了20世纪末新的繁荣时期。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quand les domestiques à demi endormis eurent terminé le renouvellement des bougies

半睡的仆人换完了蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Soit, en 2016, 42,5 milliards d'euros dont 8 milliards pour les retraites des militaires, 17 milliards pour le renouvellement des équipements ou 3 milliards pour la dissuasion nucléaire.

个百分比在2016年时425欧元,其有80欧元支付给退休军人,170欧元用于军事设备更新,30欧元用于核武器。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Enfin, c'était normal après tes deux CDD, ils ne pouvaient pas faire plus d’un renouvellement, c'est la loi.

不过,你已经和他们签了2分短期合同了,他们不能再签一份短期的了,法律不允许的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les Etats-Unis pour leur part, doivent une partie de leur force de renouvellement, au fait d’avoir une façade atlantique tournée vers l’Europe et une façade pacifique regardant l’Asie.

至于美国,其部分吐故纳新的力量应得益于美国大西洋一面朝向欧洲,而太平洋一面又与亚洲隔海相望一事实。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Concrètement, un propriétaire ne pouvait pas vous louer un appartement plus cher qu’au locataire précédent, ni vous augmenter le loyer lors du renouvellement du bail.

具体来说,业主无法以比以前的租户更贵的价格向你出租一个公寓,续订租约时也不能增加租金。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mon mari ne nous rejoindra pas, ajouta madame de Rênal ; avec le jardinier et son valet de chambre, il va s’occuper d’achever le renouvellement des paillasses de la maison.

“我丈夫不会回到我们儿来了,”她说,“他要和园丁、男仆一起把全家的床衬都换过。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La table est éclairée de trois chandeliers puis sont déposées trois soucoupes de blé germé, appelées « sietoun » , marquant le renouvellement de la nature et l’espoir d’une année prospère.

餐桌用三个蜡烛台照亮,然后,人们将三碟发芽的小麦放在桌上,它们被叫做“sietoun”,象征自然的更替以及对来年繁荣的希望。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Intervenait alors un processus complexe : les deux tiers de cette entité étaient utilisés pour déclencher une réaction biochimique entraînant le renouvellement intégral des cellules du tiers restant, ce qui faisait naître un être nouveau.

使剩下的三分之一细胞完成彻底的更新,生成一个全新的躯体。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, l'explosion des barrages empêche le renouvellement du sable des rivières, le meilleur pour la construction.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'extraction massive, qui dépasse le taux de renouvellement, a de nombreuses conséquences. Prenons le cas de l'Indonésie.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Suite au renouvellement du mandat d’Obama et l’élection de Xi Jinping, dans quelle direction la relation sino-américaine évoluera-t-elle?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

La France votera demain à Bruxelles contre le renouvellement du glyphosate pour une durée de cinq ans.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostéophyte, ostéophytose, ostéoplasie, ostéoplastie, ostéoplate, ostéopoïkilosis, ostéoporomalacie, ostéoporose, ostéoporotique, ostéopraticien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接