Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把获的庄稼运进粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是家晚了他就非常害怕。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞落架。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都自家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
什么时候家? 我5 点家。
Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.
我感到很疲惫,然而我刚刚度假。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们到兵营。
Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交织无法分离的命运要将我们带去哪里?
M.Lamy Oui, d'habitude, je rentre vers six heures et demie.
是的,通常我在将近六点半的时候家。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返他的办公室?
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又到了辨天区。
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,往往应该都是家的吧。
Nous allons rentrer les foins des ce soir.
我们今天晚上就立刻干草。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le domestique sortit, et presque aussitôt rentra.
仆人出去,但几乎马上就回来。
Je ne veux pas que tu rentres tard.
我不想回来的晚。
Tu as du temps aujourd’hui ? Moi, je rentre tard.
今天有时间嘛?我呢,我晚些回去。
Ah ! Mais quand est-ce que madame Boudon rentre exactement ?
啊!但是Boudon女士具体什么时候回来呢?
Il m’a dit qu’il rentrerait en fin d’après-midi.
J : 他跟我说他会在下午结束的时候回来。
Justement, en voilà une. Je pense que la voiture y rentre.
正好,那边有一。我想车可以停进去。
Mais il arrive que le loup rentre dans la bergerie.
但有时候狼会进入羊圈。
Tenez, voici Nanine qui rentre; elle va vous éclairer. Bonsoir. ”
好吧,纳尼娜回来了,她会给您照亮的,晚安。”
Je ne supporte pas ! T'as vu à quelle heure tu rentres ?
我受不了了!知道是几点回来的吗?
Et la soupe, veux-tu que je la fasse, si tu rentres tard ?
“那,要是回来得晚,要我汤吗?”
Puis ils rentrent dans une maison vide. »
然后回到一空荡荡的家里。”
Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.
所有这些变化都不稳定,但是随着时间,一切都会恢复正常。
C'est la première question de ma mère, quand elle rentre à la maison.
这是我妈回家问我的第一问题。
Ca c'est sûr que quand tu rentres de soirée tu ne scintilles plus du tout!
这是无疑的,当从晚会回来时,完全不会再发光了。
FRANÇOIS;Pour qu’on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.
F : 为了让这碗橱不拆开地进入,只能从家通过。
Bon, c'que je vous propose, en gros, c'est qu'on rentre tous chez nous, sur Terre.
好吧,我向们提议,一起回去,回到地球。
Le lendemain, à la même heure, le geôlier rentra.
第二天早上,狱卒又来了。
J’avais souvent peur quand je rentrais tard chez moi.
如果回家太晚,我经常感到害怕。
Chancelier, et vous tous, vite, rentrez dans vos abris souterrains !
“元首,快,还有其他人,快进地下掩蔽室!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释