有奖纠错
| 划词

Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.

为了证明你的大部分输入的信用卡号码。

评价该例句:好评差评指正

Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?

家还是去买点东西?

评价该例句:好评差评指正

Vous rentrez tout de suite à la maison après le travail?

下班后立即家吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous rentrez bien tard, ce soir.

今晚很晚。

评价该例句:好评差评指正

Je crois savoir que vous rentrez à Madrid pour organiser un match de championnat.

我知道你将重马德里安排冠军赛。

评价该例句:好评差评指正

Quand rentrez-vous?Quand rentrez-vous a la maison?

什么时候家?

评价该例句:好评差评指正

Non, Monsieur, vous ne rentrez pas avec votre serpent autour du cou, je suis désolée, parce que vous faites peur à tout le monde, moi la première.

绝对没商量!脖子上缠着条活蛇的这位的‘伙伴’可别进来!抱歉,吓坏大家了,我第一个怕这东西。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous rentrez à la maison ou au bureau, changez le mot de passe de votre compte avec lequel vous avez donné accès à l’ordinateur du centre d’affaires.

当你到家或办公室,马上改变在商务中心用过的个人电脑上的账户密码。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Votre vie est en danger si vous rentrez.

如果你回去,你将面临危险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maintenant, rentrez dans votre tableau et laissez-moi tranquille !

你自己画框里去,别缠着我!”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Vous rentrez bien tard ce soir.

今晚您回来很晚呐。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Si vous n’arrivez pas à vous contenir, rentrez chez vous !

如果您无法忍受话,那就回到您自己国家去!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, et vous tous, vite, rentrez dans vos abris souterrains !

“元首,快,还有其他人,快进地下掩蔽室!”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Alors croyez-moi, n'insistez pas, rentrez chez vous, c'est ce que vous avez mieux à faire.

相信我吧 别那么执着要见他 您现在最好该先自己家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Professeur : Maintenant, asseyez-vous, levez les bras, rentrez le ventre.

现在,坐下,抬起手臂,收腹。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Une femme Dr : Allez, monsieur Lemaire, rentrez vite à la maison et reposez-vous!

去吧,勒芒先,快回家休息吧!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.

Jean-Marc Four:你在达德斯海姆做完报道回来,这是一个拥有大约一千居民城镇。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Un conseil, rentrez toujours à l'intérieur de la plaque, évitez qu'il dépasse justement pour qu'il n'y ait pas d'accident.

给你们一个建议,在盘子里,避免它出来了,以免发事故。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc vous avez vraiment… vous rentrez dans une ambiance typique française bourgeoise et puis avec cette architecture du XVIIIe siècle.

所以,你们真有… … 面对18世纪建筑,你们会进法国资产阶级氛围。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est gentil. Apportez-le-moi et rentrez chez vous.

多好。把它交给我然后回家吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est assez difficile de manoeuvrer à la voile dans un port, c'est un peu étroit, donc vous rentrez au moteur.

在港口操作风帆非常难,因为港口太窄了,所以要靠马达驶港口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ne rentrez pas! - Ces civils ne souhaitent plus nous parler.

- 不要回去!这些平民不再愿意与我们交谈。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ici, vous rentrez, vous travaillez, vous avez vos projets qui tombent.

在这里,你进来,你工作,你项目落下帷幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Si vous rentrez des vacances, il faudra prendre son mal en patience.

如果你度假回来,你必须要有耐心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Vous passez six mois sur le front et vous rentrez chez vous, graciés.

你在前线呆了六个月,然后你回家了,赦免。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il n'y a aucune raison de se déplacer, alors rentrez chez vous.

没有理由搬家,所以回家吧。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

Lâchez ce poussin et rentrez à maison!

把人家放开 赶紧给我进屋来!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si vous rentrez dans de l'eau à 28 degrés, ça ne rafraîchit pas beaucoup.

- 如果你进28度水,它就不会清爽太多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接