有奖纠错
| 划词

1.Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

1.的注意似乎已经打定,答应重新加以考虑

评价该例句:好评差评指正

2.Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

2.回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

3.回想了那些我认识的女孩。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

4.我们现必须重新思考整个进程。

评价该例句:好评差评指正

5.Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

5.除此之外,我们应该重新考虑全球治理的问题,它也同样处危机之中。

评价该例句:好评差评指正

6.D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

6.此必须重新考虑非洲大陆的发展模式。

评价该例句:好评差评指正

7.Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

7.重新考量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

8.此,本组织现应该重新思考规划进程。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

9.然而,似乎今后必须认真地重新考虑一致结论的意义。

评价该例句:好评差评指正

10.La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

10.需要重新评价甚至重新制定我们的艾滋病战略。

评价该例句:好评差评指正

11.Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

11.将要跨入新千年的时候,自然重新考虑发展的好时候。

评价该例句:好评差评指正

12.Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

12.难道我们不应该重新考虑它的优先事项吗?

评价该例句:好评差评指正

13.Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

13.此对发展战略需要重新思考。

评价该例句:好评差评指正

14.De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

14.有一种强烈的感觉,这种辩论方式应当进行重新设计。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

15.它们使我们重新思考我们的概念和方法。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

16.这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

17.我们不得不重新考虑我们的安全方针。

评价该例句:好评差评指正

18.Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

18.第四,我们必须重新思考现有的国际合作模式。

评价该例句:好评差评指正

19.À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

19.今天的全球化世界上,需要重新思考非殖民化问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

20.所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Les espaces intérieurs de la tour vont être aussi complètement repensés.

塔楼内部空间也将完全重新设计。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Harry se coucha en repensant au match.

哈利上了床,想着这场比赛。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Repense aux expériences passées pendant lesquelles tu t'es bien senti en français.

回想一下您过去在法语方面感觉良好历。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

4.Vous allez y réfléchir, y repenser tout le temps.

你们会一直思考,

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

5.Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.

如今,当我想起那段历时,我只会一笑而过。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

6.Il est sûr que l'organisation du temps de travail doit être repensée globalement.

可以肯定是,工作时间组织需要被全面地重新考虑

「Reflets 走遍法国 三册」评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

7.– Je commençais juste à l'oublier, tu es certaine de vouloir repenser à cela ?

“我快把它忘记了,你确定还想旧事重提吗?”

「《一日》&《一夜》」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

8.Repenser à un détail mineur et le faire grossir, comme si tout allait en dépendre.

重新想小细节还把它扩大,就好像所有依靠于此。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Il repensait à la personne qu'il avait vue sur la rive opposée du lac.

他在回想他看见湖对面那个人。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Pourtant, il ne pouvait s'empêcher de repenser à ce qu'elle venait de lui dire.

虽然他忍不住想起她刚才对他说那番话。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Il repensait encore à Cheng Xin. C'était de plus en plus fréquent ces derniers temps.

又往程心那方面,这一阵子他想到她时间越来越多。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Ça s'est bien passé » . Je repense à toutes ces expériences positives.

事情进行得非常顺利。”我会回想所有积极历。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Soudain, il repensa aux scènes qu’il avait prises avec le cache sur l’objectif.

那么,联想到那几张扣上镜头盖后拍摄画面。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Wang Miao repensa tout à coup aux paroles de Shen Yufei.

汪淼脑海中突然响起申玉菲话。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Harry repensa à la lettre de Percy.

这使哈利想起了珀西信。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Harry repensa à ce que Ron lui avait dit et lui aussi décida d'inventer quelque chose.

他想起罗恩刚才说话,决定假装一下。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Je repense aux voeux que je vous présentais à la même heure, il y a un an.

回想起一年前这个时候,我向你们表达问候。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

18.Pour aider parents et enfants à repenser ensemble les usages des écrans, l’application FamiNum a été créée.

为了帮助父母、孩子一起重新考虑屏幕使用方法,(人们)开发了FamiNum应用程序。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.

,我试着像之前那样回想进展顺利时刻。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Il repensa à la lettre qu'il avait écrite à Sirius avant de quitter Privet Drive.

想起了他离开女贞路前写给小天狼星信。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier, bernique, Bernis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接