有奖纠错
| 划词

De l'intérêt a été manifesté à l'endroit de son élargissement éventuel à d'autres applications comme le repiquage des vergers.

表示是否可以把荟萃分析的范围扩大到果园补种等其他应用。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région rizicole de Kedah, la machine a pris la place des femmes pour le repiquage et la récolte.

吉打州的稻田区,机械化已经取代妇女插秧和收割。

评价该例句:好评差评指正

À la différence des régions à riz de la Malaisie, où règne la division du travail entre hommes et femmes pour la culture du paddy, à Jelebu, l'exécution en commun des tâches, et en particulier des tâches liées à la récolte, au battage, au repiquage et au conditionnement, se pratiquait davantage.

和男女在稻谷种植中分工明确的马来西亚水稻种植区不同,在哲勒布,男女同承担工作,特别是在收割、脱粒、插秧和包装工作中,这一特点为突出。

评价该例句:好评差评指正

Une assez forte proportion, toutefois, faisait le travail de préparation des jeunes plants pour pépinières, de repiquage, de sarclage, de nettoyage au tarare et de séchage sans aide de la part de membres de leur famille de l'autre sexe tandis que les maris passaient beaucoup plus de temps en activités de préparation de la terre et de défrichage.

不过,有很大一部分女性受访者在没有任何男性亲属帮助的情况下完成育秧准备、插秧、除草、扬场和晾晒工作,而丈夫则的时间用于整地和清地工作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres postes d'experts à pourvoir incluaient ceux sur la lutte contre le cyperus, le repiquage des vergers, la foresterie et la propagation des pépinières pour le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle; la protection contre les incendies dans les avions pour le Comité des choix techniques pour les halons; et plusieurs sous-secteurs de la réfrigération et de la climatisation pour le Comité des choix techniques pour la réfrigération, la climatisation et les pompes à chaleur.

甲基溴技术选择委员会的莎草控制、果园补植、林业和苗圃繁殖专家;哈龙技术选择委员会的航空消防专家;以及制冷、空调和热泵技术选择委员会的若干制冷和空调次级部门专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan, à l'avance, à l'avenant, à l'avenir, à l'aveuglette, à l'écart, à l'écart de, à l'égard de, à l'encan, à l'encontre de, à l'endroit de, à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil, à l'extérieur, à l'improviste, à l'instar de, à l'insu de, à l'issue de, à l'occasion, à long terme, à longueur de, à l'opposé, à mains arrière, à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接