有奖纠错
| 划词

Sa délégation propose par conséquent le report de cette question.

因此,俄罗斯代表团提议应推迟增列该项目。

评价该例句:好评差评指正

Tout sera fait pour éviter de recourir aux reports de vote.

应该尽一切努力,不采推迟决定的做法。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report… ».

人道协调厅,《……人道主义监测报告》。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭案子的大量积累。

评价该例句:好评差评指正

Trois représentants y ont assisté et y ont distribué des World Ecology Reports.

世界信息传输机构的三名代表出席会议并分了《世界生态报告》。

评价该例句:好评差评指正

L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report.

欧佩克还在其《石油市场月度报告》中使布石油统数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi assisté à des négociations pour le report de documents à adopter.

我们继续谈判结果文件。

评价该例句:好评差评指正

Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.

扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces aspects prennent du temps et donnent souvent lieu à des reports de procès.

所有这些工作都很费时,经常造成休庭。

评价该例句:好评差评指正

Le jugement a été prononcé après de nombreux reports mais on peut néanmoins s'en féliciter.

这虽然经过了若干拖延,但毕竟是值得欢迎的进展。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % des États parties présentent aujourd'hui des reports en application de l'article 7.

目前,第7条报告的提交率为80%左右。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.

2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导致经费增加。

评价该例句:好评差评指正

Le budget tient compte de l'effet-report de la création de 90 postes pendant l'exercice 2002-2003.

曾在预算中预先为90个员额增加的滞后影响作出了安排,这些员额是作为2002-2003两年期的新员额批准的,但是在这个两年期仅提供了部分经费。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a donné les raisons dudit report.

他告诉了我们推迟的理由。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de ce report a été affecté.

这一结转款项的大部分已经分配。

评价该例句:好评差评指正

Un report n'entraînera pas un redressement économique.

拖延将不会导致经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, elle doute qu'un report soit souhaitable.

因此,代表团不相信推迟会有什么好处。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, malgré ce report, la situation n'a pas changé.

令人遗憾的是,尽管已推迟了审议,这种现实仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.

管理局应把推迟的原因通知现占请求人。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce report, les contributions des Parties auraient été plus élevées.

如果没有这笔结转款,要求的分摊款额本来会更高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule, visu, visualisable, visualisateur, visualisation, visualisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Pour les entreprises et les indépendants, avec notamment les prêts garantis par l'Etat, les annulations et reports de charge, le fonds de solidarité.

对于企业和自营职业者,提供国家担保贷款、取消迟交税、以及提供团结基金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si cela est le cas, vérifiez quelles en sont les conditions et prenez le temps de contacter votre organisme prêteur pour évoquer avec lui ces possibilités de modulation ou de report.

如果是这种情况,请检查条件是什么,并花时间的贷款人,与他讨论这些调整的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez aussi que pour certaines dettes, vous avez la possibilité de solliciter un juge pour obtenir un report ou un échelonnement, et ce pour 2 ans au maximum.

还应该知道,对于某些债务,可以要求法官获得最多两年的缓支付的权利。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ça m'intéresse pas. Il me faut asap votre report sur Q4! Parce que mois je passe un dej avec les devs.Et après je suis toute l'aprèm en conf-call.

我不感兴趣。 我需要尽快报告您在第四季度的报告!因为我花了一个月与开发人员呆了一个月,然后整个下午都在电话会议中。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas de report prévu pour le moment, mais en revanche, des ONG qui alertent.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Simple report de l'entrée dans la parentalité ou choix de ne pas être parents?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Oui Sylvie, puisque Yvan Amar nous parle du mot report.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Après avoir obtenu le report du Brexit jusqu’au 31 octobre, Theresa May s’expliquait aujourd’hui devant la Chambre des communes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La Commission européenne a qualifié ce report de " déviation importante" par rapport aux engagements initiaux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

La grande majorité des citoyens sont en faveur du report de ces élections, ils sont entre 60 et 70%.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Et de son côté la France a également réagi sans enthousiasme à la demande de report du Brexit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le report de l'application de cette écotaxe n'aura donc pas suffi à apaiser le mouvement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Pour le président colombien Juan Manuel Santos, la raison de ce report est évidente

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mais ce report du scrutin a mis en colère les partisans du candidat du pouvoir, Jovenel Moïse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

ZK : De nombreuses réactions après le report de l'élection présidentielle au Nigeria

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

ZK : Ces autres rassemblements à la une. À Hong Kong, on a manifesté aussi aujourd'hui contre le report des élections législatives.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月合集

AG : En France, le projet de loi sur la recherche a été présenté aujourd'hui en Conseil des ministres, après plusieurs reports.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Un sommet européen extraordinaire se déroule ce soir à Bruxelles, avec à l'ordre du jour un nouveau report du Brexit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les partis de l'opposition s'efforcent d'empêcher une modification de la loi électorale qui pourrait entraîner le report d'élections prévues l'an prochain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

RA : Dans ce Journal en français facile également en Birmanie le report de l'audience consacrée à l'ancienne dirigeante Aung San Suu Kyi.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitaliste, vitalité, vitamine, vitaminé, vitaminiprive, vitaminique, vitaminologie, vitaminothérapie, vitazyme, vitB2,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接