有奖纠错
| 划词

Travaillons d'abord, nous nous reposerons ensuite.

们先工作,再休息。

评价该例句:好评差评指正

Il ne dort pas, il repose.

没有睡着,在休息。

评价该例句:好评差评指正

La couleur verte repose les yeux.

绿色使眼睛感到舒适。

评价该例句:好评差评指正

Il se repose sur une meule de foin.

在干草垛休息。

评价该例句:好评差评指正

On se repose sous l'ombre des arbres.

们在树荫下休息。

评价该例句:好评差评指正

Des daims reposent dans la prairie.

一些梅花鹿在草原休息。

评价该例句:好评差评指正

Oui j''au vu, il est tres proch. Vous vous reposez aujourd''hui?

,有看见,很近哦. 您今天休息吗?

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 相遇就建立在不公正、 令人愤怒不平等之

评价该例句:好评差评指正

Il se repose pour recharger ses batteries.

了恢复体力而休息。

评价该例句:好评差评指正

Le pont repose sur 12 arches en maçonnerie.

桥建在12个砌石拱

评价该例句:好评差评指正

Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.

家族其成员则葬在巴黎蒙马特公墓。

评价该例句:好评差评指正

Laissez bouillir 5 minutes et reposez 2 minutes.

时候让其沸腾5分钟,再静置2分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ne crie pas, les gens se reposent.

别喊了,大家正在休息。

评价该例句:好评差评指正

Toute habitude se repose sur un entraînement.

任何方面熟练都来自锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Le poulain se repose sur la pelouse.

这个小马躺在草坪休息。

评价该例句:好评差评指正

Bien, reposez-vous une minute. Regardez une publicité.

那好,休息一分钟。看一段广告。

评价该例句:好评差评指正

Une fois dans le train, vous pourrez vous reposer.

火车, 你们就可以休息了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez a vous reposer un peu maintenant.

你现在需要休息一下.

评价该例句:好评差评指正

Et mon corps se reposer en de tristes sols.

躯体安息在悲伤土壤。

评价该例句:好评差评指正

Que les morts reposent, que les vivants soient fermes !

但愿逝者安息,生者坚强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nonagonal, nonagone, non-agression, nonalactone, nonaldéhyde, non-aligné, non-alignement, nonamère, nonaméthylène, nonane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Ce n’est pas fini, seulement je me repose un peu.

还没结束呢,就是休息一下。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Voilà cinq jours que je travaille, il est temps que je me repose.

已经工作了 5天,现在该休息了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et les gens, les salariés, à quel moment ils se reposent dans la semaine?

些人,些劳动者,他这一周里哪有休息时间?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dans l’antichambre, sur de longues banquettes circulaires, reposaient les élus, c’est-à-dire ceux qui étaient convoqués.

候见室里摆成一圈长凳上,坐着被选中人,即被允许进来接受召见人。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Rien ! On se repose et on attend.

都不做!休息,等待。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册(上)

Les enfants ont leurs amis là-bas. Et toi, tu te reposes ?

孩子喜欢上里了。你呢,你休息吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, je joue au foot ou au tennis avec des amis. Et l'après-midi, je me repose.

随后,和朋友去踢足球或者打网球。而下午休息。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Allez, vas-y allonges-toi on va se reposer.

来躺下吧,赶快休息。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.

事实上 消费社会很大程度上是建基于诱惑资本之上

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais au fait, est-ce que tout le monde se repose vraiment le dimanche ?

但其实,所有人真在礼拜日休息吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册 视频版

Non, non, je me reposerai plus tard.

别别别,过会儿再休息吧。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et si on se repose un peu, Boubou?

Boubou,能休息一下吗?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Elsa, c’est beaucoup trop, tu dois te reposer!

艾莎 已经够了 你得休息了!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je dis que tu devrais rentrer te reposer.

觉得你应该回家休息。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il repose sur un jeu de mots.

它是基于一种文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Est-ce que monsieur ne va pas reposer ?

“先生不想去安息吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Près de sa maison, repose sa mère.

母亲被安葬在屋子附近。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La nuit va encore être longue, reposez-vous.

“夜晚会持续很长时间,您休息吧。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et là, on doit dire, je me repose donc.

要说je me repose。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.

但是您不能完全指望通风。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante, non-comparution, non-conciliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接