有奖纠错
| 划词

La représentation chinoise a visité notre société.

中国参观了我们公司。

评价该例句:好评差评指正

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

卷不能在领取.

评价该例句:好评差评指正

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家很出众。

评价该例句:好评差评指正

Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.

巧夺天工艺术效果,深受广大客户信赖和好评。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔华《作为意志和世界》中一段话。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.

现已做到全国机械车库第一业绩

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.

我公司是一家波兰公司驻上海代处。

评价该例句:好评差评指正

Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.

观众次掌声使我们相信必将圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个剧失败了。

评价该例句:好评差评指正

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

每次《爱尔那尼》,他们都会争执不休。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.

公司是韩国新日贸易处。

评价该例句:好评差评指正

C’est dans cet esprit de représentation, de communauté, que Sud de France organise cette dégustation.

正是在展示自我、联合推广精神下,“法国南部”组织了动。

评价该例句:好评差评指正

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

这个问题将被很严肃地由参议员们向国家大会提出。

评价该例句:好评差评指正

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家是出众。他很有天赋。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'un organe élu soit représentatif, il faut définir la base de représentation.

要使一个经选举产生机构具有代性,就必须界定这一基础。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

评价该例句:好评差评指正

Elle demande des informations sur la représentation des femmes dans l'appareil judiciaire et la police.

她希望了解司法部门和警察部门妇女情况。

评价该例句:好评差评指正

Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.

请说明达利特人参加公共政策制定机构人数比率。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域公平分配原则。

评价该例句:好评差评指正

Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.

关于妇女统计数字发展变化一直令人关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est ma représentation d'Ève, avec la pomme dans sa main, en haut.

这是我对夏娃的描绘上面,她手里拿着苹果。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce n'est pas en représentation, c'est pour se sentir bien.

这不是代表而是感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

A contrario, Van Gogh invente une représentation de la ville qui devient quasiment infernale .

他使得梵高画笔下的城市夜晚像是地狱的景观。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.

天,世界地图会出现垂直拼贴的形式

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Généralement, ils ont évoqué des choses qui étaient de l’ordre des sensations et des représentations.

通常,他提到的是感觉和表象方面的事物

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, je regarde pour le jeudi 6 novembre donc... la représentation est à 20 heures.

是的,我看看11月6号周四的⋯⋯演出20点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous savez, monsieur, ce sont les dernières représentations, et tout est complet depuis une semaine.

你是知道的,先生,这是最后表演周之前就满场了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.

我现罗摩的绘画前。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'aimerais discuter avec vous du problème de la représentation de nos produits.

我想和你代理的问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a des représentations tous les dimanches et donc il faut jouer.

每周日都有演出,所以你必须参加。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.

颜色与现实中的相去甚远,仿若梦中不可企及的世界。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une représentation très minime de la réalité, en tout cas.

而且,这只是代表现实中极少的人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

T'inquiète pas ! C’est toujours comme ça avant la première représentation.

你不用担心!表演前,都会这样的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est toujours comme ça avant la première représentation.

表演前都是这样的.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Quand le pharaon meurt, les représentations d'Akhénaton et Néfertiti sont effacées.

当法老去世时,阿肯那顿和纳芙蒂蒂的描绘都被抹掉了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Vous pourriez m'indiquer vos conditions de représentation exclusive?

您可以给我解释下你销售条件吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est d'ailleurs assez acclamé par le public lors de ses représentations.

此外,演出时,他还收到观众热烈的喝彩声。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On y voit d'ailleurs l'une des premières représentations d'une bouteille de champagne.

可以看到这是最早的瓶香槟酒的代表作

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette représentation est liée à une ancienne tradition funéraire datant du Moyen Âge.

这种表现形式与中世纪的种古老的殡葬传统有关。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La représentation persiste après la disparition de l'objet qui a produit l'image.

产生图像的物体消失后,这个表象仍然存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphteux, aphthe, aphthitalite, aphthonite, aphtoïde, aphtongie, aphtose, aphylle, aphyrite, aphytal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接