有奖纠错
| 划词

Sa technique de chant est sans reproches.

演唱技巧无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢责备我。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur lui a valu des reproches.

一错误使他遭到了责备

评价该例句:好评差评指正

Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.

我讨厌他在公众指责我。

评价该例句:好评差评指正

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

评价该例句:好评差评指正

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 就更不该受您责备。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu de vifs reproches.

他受到了严厉指责

评价该例句:好评差评指正

On reproche son manque de clartés à l'auteur.

指责位作家缺乏常识。

评价该例句:好评差评指正

Elle reproche à son fils le mauvais comportement.

指责她儿子不好行为。

评价该例句:好评差评指正

Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.

老板大声指责下属错误。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每个都有许多应该责备方。

评价该例句:好评差评指正

Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.

阿尔及利亚指责大成联合体在履行合同上严重拖期。

评价该例句:好评差评指正

Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.

如果我们错失个机会,那么我们理所当然应受指责。

评价该例句:好评差评指正

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他出席和政治条件联系起来”。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement de l'Inde à cet égard est sans reproche et bien connu de tous.

印度在记录无可挑剔,是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Il se reproche ses erreurs passées.

自责他过去犯下错误。

评价该例句:好评差评指正

On peut adresser des reproches à tous les pays; aucun n'est à l'abri de critiques.

每个国家都应允许别提出批评;没有哪个国家是完美

评价该例句:好评差评指正

Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.

同时也指责么大工程项目上所带来实力上说假话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous reproche rien.

我一点没有责怪您。

评价该例句:好评差评指正

Les élections américaines ne sont donc pas au dessus de tout reproche.

因此,美国选举不能被看作是无可指责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stégo-, Stégocéphales, Stégodon, stégomyia, stégomyie, stégosaure, Stégosauriens, stegosaurus, steigérite, steinbock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je suis venu cinq fois à Besançon, sans reproche, pour te voir.

为了看,我已经来过贝藏松五次,这

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je fais des reproches à mon assistant.

我责备了我的助理。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan sentit la vérité de ce reproche.

达达尼觉得这种指责无道理。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'ai un petit reproche à te faire.

“我要账。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien se sentit faible, il s’attendait aux reproches les plus désagréables.

于连感到虚弱,料到会有最令人难堪的责备

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais j'ai cru si tu fais une reproche, j'ai cru.

如果这是个指责,我相信了,我相信了。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On entend souvent ce reproche à l'encontre des dirigeants politiques ou économiques.

我们经常听到类似这种对政治或经济领导人的指责

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster, stéradian, stérage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接