有奖纠错
| 划词

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃的蘑菇很像。

评价该例句:好评差评指正

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的无个性,就像外面酒店的客

评价该例句:好评差评指正

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

评价该例句:好评差评指正

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器越来越像。

评价该例句:好评差评指正

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器越来越像。

评价该例句:好评差评指正

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母长得多像啊!

评价该例句:好评差评指正

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们的宇宙到底像什么?

评价该例句:好评差评指正

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相.

评价该例句:好评差评指正

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的子各不相

评价该例句:好评差评指正

13. les femmes pensent que toutes les bières se ressemblent.

认为所有的啤酒都是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差不多一个模样,所有的也长得很相像。

评价该例句:好评差评指正

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不相像。

评价该例句:好评差评指正

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的性格吗?你想象谁呢?

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路以为她和你们一样。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有像我们这么的打扮。

评价该例句:好评差评指正

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得像可以吃的蘑菇。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则像法国的住宅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Vous saviez même pas à quoi ça ressemblait ?

你甚至知道是什么样子的?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Quelque chose qui ressemble à un nuage?

长得像云朵的东西?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Faut savoir que ma valise ne ressemble à rien !

我的行李箱看上去什么没有!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Or, aux dames « brûlées » de cette société Odette ressemblait trop.

但奥黛特与那个社交界的替罪羊太相似了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Les années de mariage se suivent mais ne se ressemblent pas.

结婚的年份年接着年,但是样。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais une crise d'épilepsie, à quoi ça ressemble au juste?

但癫痫发具体是什么情况呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡全样,所有的人也全样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a des mots qui se ressemblent. Tu ne trouves pas ?

有些单词长得很像,你觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et les Allemands aussi, donc je crois qu'on leur ressemble davantage.

德国人也是,所以,我觉得我们更像他们。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Les gens ont toujours dit qu’on se ressemblait beaucoup, avec Éloïse.

人们经常说我和eloise长得很像。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a beaucoup d’objets qui me ressemblent dans cet appartement.

这个公寓里有很多和我以前样的东西。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

C'est extraordinaire, comme cet homme qui ouvre les huîtres ressemble à Jules.

“这非常古怪,那个牡蛎贩子真像于勒。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les mots qui se ressemblent mais qui ont un sens différent voire opposé.

长得像但是意思同甚至截然相反的单词。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le Bisphénol A est un produit qui ressemble beaucoup aux hormones du corps.

双酚A与身体激素长得很像。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce gribouillage, mon dessin qui ressemble à rien, c'est mon oreiller.

我这张乱涂乱画的纸,这就是我的枕头派。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Un autre homme qui me ressemble.

个自我正显现。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il y avait sur notre gauche une vaste construction qui ressemblait à un hôpital.

我们左边有座大楼。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En français comme dans toutes les langues il y a des mots qui se ressemblent.

和其他语言样,法语中也有些长得很像的单词。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Elle continuait pourtant dans cette villa qui chaque jour ressemblait davantage à une prison.

然而,她还是得住在这个别墅里,每天更像住在个监狱里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Eh. c'est quoi, c'est un spray, je peux voir comment... à quoi ça ressemble ?

啊,这是什么,这是个喷雾器,我这道怎么用… 把它放在哪里?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船, 超载的, 超载的公共汽车, 超载系数, 超再生, 超再生器, 超增益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接