有奖纠错
| 划词

Je vous paierai le restant dans un mois.

余数我将一个月之后付清。

评价该例句:好评差评指正

Il est la seule personne restante de cette famille.

他是这一家人中唯一剩下来的人。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”

评价该例句:好评差评指正

Les 118 mètres carré restants serviraient de locaux transitoires.

其余总共118平方米将用来作为摆动空间。

评价该例句:好评差评指正

Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.

而剩下的7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘剩下48件重武器,目前行储存工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.

以色列是二十一纪初唯一仅存的占领国。

评价该例句:好评差评指正

Quatre postes vacants restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

由于个空缺要填补,大会接着行第二轮投票。

评价该例句:好评差评指正

Les 3,9 millions de dollars restants (1 % du total des recettes) provenaient de sources diverses.

另外390万美元(总收入的1%)来自其他各种来源。

评价该例句:好评差评指正

Les 4,7 millions de dollars restants (1,5 % du total des recettes) provenaient de sources diverses.

另外470万美元(总收入的1.5%)来自其他各种来源。

评价该例句:好评差评指正

Si les puissances administrantes apportent leur coopération, les problèmes décolonisation restants peuvent être réglés rapidement.

如果管理国给予合作,其余的非殖民化问题可以很快得到解决。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie activement à identifier l'utilisation des 300 millions de dollars restants.

积极地对剩下的3亿美元行方案规划。

评价该例句:好评差评指正

Les États arabes restants ont indiqué qu'ils prenaient les mesures nécessaires à la ratification.

其余的阿拉伯国家则已宣布采取批准协定的必要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想拯救尚存的自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义的林业思想。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles licences ont été octroyées à huit stations radio locales, sur les 10 fréquences restantes.

从目前剩下的10个广播频道中,向8个地方广播电台颁发了新的执照。

评价该例句:好评差评指正

Une commission composée de 60 ou 65 États pourrait être représentative tout en restant efficace.

有60个或65个会员国组成的委员会既能保持效率,又能具有代表性。

评价该例句:好评差评指正

Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.

其余的79个会员国欠5 600万美元,占10%。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 millions de dollars restants (0,5 % du total des recettes) provenaient de sources diverses.

另外200万美元(总收入的0.5%)来自其他各种来源。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs magazines d'information ont examiné la question de la décolonisation des territoires non autonomes restants.

几个新闻特别节目讨论剩下的非自治领土的非殖民化问题。

评价该例句:好评差评指正

Les 1 123 officiers sélectionnés restants suivent ou attendent de suivre le cours de certification provisoire.

有关指控将由东帝汶人牵头的警察评价小组裁定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir, glapissant, glapissement, glaréole, glas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais notre académicien Wang aura du travail pour le restant de sa vie !

“汪院士这辈子还不会闲着!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils disent des choses très drôles, des grosses bêtises, mais tout en restant sérieux.

他们说搞笑的事情,开玩笑,但表情持严肃。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名余的移民呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Peut on faire plus léger en restant gourmand?

持美味又能热量更少呢?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous devriez vous coucher, vous vous fatiguez en restant ainsi.

你该好好的睡,这样坐着太累了。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je couvre le tiers restant de la pâte avec un torchon.

我把的三分之一的面团用布盖住。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les 9,5 % restant étant générés par d'autres activités, dont les énergies.

余的9.5%由其他活动产生,包括能源。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Le restant de mes petits légumes.

了点蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la langue russe est partie petit à petit, restant dans certaines régions.

俄语逐渐消失,只留在部分地区。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

赔偿款的金额取决于尚待还款的贷款期限。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les 5% restants sont principalement de l'urée et du chlorure de sodium.

的5%主要是尿素和氯化钠。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ajouter les 90 g d'eau tiède restants puis pétrir la pâte jusqu’à ce qu'elle soit souple et homogène.

的90克温水,揉成面团,直至柔软均匀。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les 78 restants parlent plus de 7000 langues différentes.

其余78人使用超过7000种不同语言。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En restant chez vous, occupez-vous des proches qui sont dans votre appartement, dans votre maison.

待在家里,照顾好住在一起的亲人。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

J'ai frit le restant de mes pommes de terre, ça donne ceci.

我把的土豆炸了一,就成了这样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait oublié de faire chauffer le dîner, un restant de ragoût.

的那盘炖肉,她也忘记了重新烧热。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

J'en ai fabriqué un avec une boîte en carton, une webcam et un restant de CD.

我用纸箱,网络摄像头和余的CD制作了一个。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Rongé par l’inquiétude, il ressortait parfois sur le trottoir, restant toujours dans l’axe des portes automatiques.

他实在太焦虑了,只好一会儿在人行道上来回踱步,一会儿在自动门旁边过来过去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il savait qu'il était fort possible qu'il passât le restant de sa vie dans ce souterrain.

他知道,自己很可能要在地度过余生。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Vous passerez 6 mois sous un soleil brûlant , et les 6 mois restants dans une nuit perpétuelle.

你会在炙热的阳光度过6个月,另外6个月将会是无尽的黑夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite, Glaucoma, glaucomateuse, glaucomateux, glaucome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接