Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将一个月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一剩下来的人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
Les 118 mètres carré restants serviraient de locaux transitoires.
其余总共118平方米将用来作为摆动空间。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下的7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔甘剩下48件重武器,目前行储存工作。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十一纪初唯一仅存的占领国。
Quatre postes vacants restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.
由于有个空缺要填补,大会接着行第二轮投票。
Les 3,9 millions de dollars restants (1 % du total des recettes) provenaient de sources diverses.
另外390万美元(总收入的1%)来自其他各种来源。
Les 4,7 millions de dollars restants (1,5 % du total des recettes) provenaient de sources diverses.
另外470万美元(总收入的1.5%)来自其他各种来源。
Si les puissances administrantes apportent leur coopération, les problèmes décolonisation restants peuvent être réglés rapidement.
如果管理国给予合作,其余的非殖民化问题可以很快得到解决。
On s'emploie activement à identifier l'utilisation des 300 millions de dollars restants.
积极地对剩下的3亿美元行方案规划。
Les États arabes restants ont indiqué qu'ils prenaient les mesures nécessaires à la ratification.
其余的阿拉伯国家则已宣布采取批准协定的必要步骤。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想拯救尚存的自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义的林业思想。
De nouvelles licences ont été octroyées à huit stations radio locales, sur les 10 fréquences restantes.
从目前剩下的10个广播频道中,向8个地方广播电台颁发了新的执照。
Une commission composée de 60 ou 65 États pourrait être représentative tout en restant efficace.
有60个或65个会员国组成的委员会既能保持效率,又能具有代表性。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79个会员国欠5 600万美元,占10%。
Les 2 millions de dollars restants (0,5 % du total des recettes) provenaient de sources diverses.
另外200万美元(总收入的0.5%)来自其他各种来源。
Plusieurs magazines d'information ont examiné la question de la décolonisation des territoires non autonomes restants.
几个新闻特别节目讨论剩下的非自治领土的非殖民化问题。
Les 1 123 officiers sélectionnés restants suivent ou attendent de suivre le cours de certification provisoire.
有关指控将由东帝汶人牵头的警察评价小组裁定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais notre académicien Wang aura du travail pour le restant de sa vie !
“汪院士这辈子还不会闲着!
Ils disent des choses très drôles, des grosses bêtises, mais tout en restant sérieux.
他们说搞笑的事情,开玩笑,但表情持严肃。
Et pour les 1 600 migrants restants ?
那1600名余的移民呢?
Peut on faire plus léger en restant gourmand?
能持美味又能热量更少呢?
Vous devriez vous coucher, vous vous fatiguez en restant ainsi.
你该好好的睡,这样坐着太累了。”
Je couvre le tiers restant de la pâte avec un torchon.
我把的三分之一的面团用布盖住。
Les 9,5 % restant étant générés par d'autres activités, dont les énergies.
余的9.5%由其他活动产生,包括能源。
Le restant de mes petits légumes.
还了点蔬菜。
Et la langue russe est partie petit à petit, restant dans certaines régions.
俄语逐渐消失,只留在部分地区。
Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.
赔偿款的金额取决于尚待还款的贷款期限。
Les 5% restants sont principalement de l'urée et du chlorure de sodium.
的5%主要是尿素和氯化钠。
Ajouter les 90 g d'eau tiède restants puis pétrir la pâte jusqu’à ce qu'elle soit souple et homogène.
加的90克温水,揉成面团,直至柔软均匀。
Les 78 restants parlent plus de 7000 langues différentes.
其余78人使用超过7000种不同语言。
En restant chez vous, occupez-vous des proches qui sont dans votre appartement, dans votre maison.
待在家里,照顾好住在一起的亲人。
J'ai frit le restant de mes pommes de terre, ça donne ceci.
我把的土豆炸了一,就成了这样。
Elle avait oublié de faire chauffer le dîner, un restant de ragoût.
的那盘炖肉,她也忘记了重新烧热。
J'en ai fabriqué un avec une boîte en carton, une webcam et un restant de CD.
我用纸箱,网络摄像头和余的CD制作了一个。
Rongé par l’inquiétude, il ressortait parfois sur le trottoir, restant toujours dans l’axe des portes automatiques.
他实在太焦虑了,只好一会儿在人行道上来回踱步,一会儿在自动门旁边过来过去。
Il savait qu'il était fort possible qu'il passât le restant de sa vie dans ce souterrain.
他知道,自己很可能要在地度过余生。
Vous passerez 6 mois sous un soleil brûlant , et les 6 mois restants dans une nuit perpétuelle.
你会在炙热的阳光度过6个月,另外6个月将会是无尽的黑夜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释