有奖纠错
| 划词

Mettez le reste du lait dans un bol.

把剩下的牛一个碗里。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le reste du lait dans le pot.

把剩下的牛放进小锅里。

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous reste que trois minutes.

我们只有三分钟了。

评价该例句:好评差评指正

Ils restent unis envers et contre tout .

他们不顾众人反对要联合一起。

评价该例句:好评差评指正

Ne reste pas entre quatre murs.

不要整天足不出户。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

两军都做好战斗的准备了。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à la maison jeudi.

星期四他家。

评价该例句:好评差评指正

Il reste debout devant une vitrine.

一个橱窗前停脚步。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我的我犹豫着说不出口。

评价该例句:好评差评指正

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore du café?

咖啡还有吗?

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste qu'un morceau de pain dans le frigo.

冰箱里只剩一块面包了。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做的是得到这本魔法书。

评价该例句:好评差评指正

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔这里吧。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le reste du lait dans un pot.

请把剩下的牛壶里。

评价该例句:好评差评指正

Je sais de reste quelle patience cela exige.

我深知此事多么需要耐性。

评价该例句:好评差评指正

Ils y ont trouvé des restes de fibre de verre.

那里,美国人发现了玻璃纤维的残余。

评价该例句:好评差评指正

Bon courage pour la suite avec le reste du groupe, encore merci.

祝您跟其余同学一切顺利,再次感谢!

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.

当这些学生待学校时,是受到老师们的管制的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sumérien, sumérienne, summerslam, summum, sumo, sunderland, sundiusite, sundtite, sundvickite, sunglite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(越南菜)

Je réserve le reste pour la sauce.

我把剩下的汁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry ne ressemblait en rien au reste de la famille.

哈利和这家人长得点都不像。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.

我现在明白其他切都不重要了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新节奏还不远够快。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Tu prends ta température, tu restes bien au chaud dans ton lit.

你量下体温,在床上躺着别着凉。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Rémy refuse de manger des restes et des déchets, comme tous les rats.

和所有老鼠样,Rémy拒绝吃残渣和垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.

也就是把冰箱里的剩饭剩菜混合起来,美味的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.

这意味着大多数粪便都在了母亲身上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais étant donné leur grande vitesse, ils produisent des sillages qui restent néanmoins détectables.

不过由于速度很高,它产生的航迹仍能观测到。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.

人们开始重新讨论魁北克和加拿大其他地区的联合问题。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

是否要让年轻人失去这仅存的最后的纪念中的

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On supprimera des impôts qui restent.

我们将继续推进废税。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je rajoute mes tomates avec le reste.

将西红柿加到盆子里。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je veux qu'ils restent avec nous.

我想他们和我们起。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pour le reste, l'organisateur se charge de tout.

组织者会负责其余的所有的事。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ne reste pas planté là, assieds-toi !

别站在那,请坐!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.

很不幸,我们没有找到脊柱的残骸。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mercredi pour le reste du territoire national.

星期三将口罩提供给来自其他国家的法人员。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il vous reste de la place ?

请问下还有剩余的座位吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il ne reste plus rien en fait.

其实什么都不剩了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova, superoctane, superordinateur, superordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接