Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在选定了之后,不能阻止。
Il n'y a rien dans le placard.
柜子里都没有。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,就一语不发。
Il se fait une montagne d'un rien.
大做。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
真是个傻瓜,都不会干。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待改变不了。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,感觉不到。
Mais on ne découvrit rien.
但是没有发现。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这好的东西。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道走了,其一概不知。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Il n'a rien perdu.
没失去。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为我没说话的原因。
Je n'ai rien à ajouter.
我没有要补充的了。
On n'a rien à ajouter.
我没要补充的了。
Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .
对资本家来说,没有比追求利益更重要了。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.
= 无论如何不回家。
Rien ne se perd, rien ne se crée. -Lavoisier.
无所失去,无所创造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne reste plus rien en fait.
其实什么都不剩了。
Ils ne disaient rien. Ils ne voulaient rien.
沉默。欲求。
Il est désespéré et n’a plus goût à rien.
觉得自己毫希望,因此对任何事情都提不起兴趣了。
Camarade, mon ami, ne ferez-vous rien pour une payse?
伙伴,我的朋友,您什么都为故乡做过吗?
Maman, il n'y a plus rien dans l'assiette.
妈妈,盘子里几乎什么都没有。
Et personne n'a rien vu ? Rien entendu ?
那没什么人看到什么吗?什么都没听到?
Quelle requête? Tu n'as rien tu n'es rien!
你不行,你一所有你是名卒!
Rien ne peut assombrir son bonheur… Rien, sauf la guerre.
没有什么能减淡她幸福的光芒… … 没有什么,除了战争。
De ce monde qui n'entend rien .
看昏聩世间之终结。
Car rien, vraiment plus rien ne nous l’interdit.
什么事都不会阻拦我。
Qui ça ? cria-t-il. Ah ! oui, Nana ! … Mais non, rien autre chose.
“您在说谁?”嚷道,“呃,呃,您是说,娜娜!… … 是啊!她没说别的话。
Ça ne coûte rien ! Y a pas moins cher que rien.
它不花你一分钱!没有什么比免费更便宜了。
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什么都不用!服务员,买单,谢谢!
C'est quasiment que du sucre, ça ne nous servirait à rien du tout.
这几乎里面都是糖,并不能有什么用。
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
完全对!但没关系。如果我努力,肯定能行!
Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !
对,我都试过了,没一样合适我!
On ne voit rien, on n'entend rien, et pourtant quelque chose rayonne dans le silence.
什么看不到,什么听不到,可是我可以感觉有一些东西在幽静的沙漠里散发光芒。
Je dis rien, je dis rien.
我忍着,我忍着。
Rien ! On se repose et on attend.
什么都不做!休息,等待。
Ah, ah. Voilà le roi des Huns face au rien.
啊,啊,现在匈奴国王路可走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释