Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面转商标印刷机多台。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像是潮汐。
Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.
后两个因素也被认为是造成更替率过高的原因。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经成两次,第三次前正在进行。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续部队和人员,就可达到这一效果。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.
地球是一个运动和旋转的球体,具有无穷的相互依存性。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取调做法。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员调的管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有一项用以为实现其各项的和标而调工作人员的综合政策。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑的下端热端运动。
Toutefois, les fonctionnaires du PNUE sont préoccupés par le rythme de la rotation des postes.
但是,工作人员对工作人员更替率高表示担忧。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses joueurs effectuent une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre.
这个队伍球员按照顺时针顺序变换位置。
Tu avais bien vu, Lili. L'axe de rotation de la Terre est incliné.
Lili,你看清楚了吧,地球自转轴是倾斜。
Ah non, l'axe de rotation de la Terre reste toujours incliné dans la même direction.
不对,地球自转轴总是朝同一个方向倾斜。
Il avait alors tenté d'exécuter une rotation autour de la barre d'appui.
他尝试围着扶手绕一圈。
Rotation le chiffon ! Toujours dans le sens des aiguilles d’une montre !
转动抹布!一直顺时针方向转!
Sous l'effet de la terre en rotation sur elle-même, les vents tournent en montant.
在地球自转影响下,风在上升过程中也在旋转。
La rotation génère de la chaleur qui met le feu à la sciure.
旋转产生热量,点燃了锯末。
Voici maintenant l'illusion de la danseuse en rotation.
现在是旋转幻觉。
Les oscillations amplifiées vont mettre en évidence la rotation de la Terre.
加大摆动将证明地球转动。
Regardez la hauteur, l'amplitude et la vitesse de rotation.
看看旋转高度、幅度和速度。
Puis, tourne de chaque côté pour travailler la rotation de ton tronc.
然后转动身体,锻炼躯干旋转。
Cette résistance modifie sa trajectoire et crée un lent mouvement de rotation.
这种阻力改变了它轨迹,并产生了缓慢旋转运动。
Wang Miao devina que la partie permettant la rotation du moteur avait été tranchée.
他道,这是发动机转动部分被切割后发出。
Wang Miao s'aperçut que son sens et sa vitesse de rotation étaient sans cesse changeants.
汪淼注意到,它转动方向和速度在不停地变化。
En l'absence d'atmosphère, le vaisseau pouvait entrer en rotation en orbite basse.
由于没有大气,飞船运行轨道可以压到很低。
Les cités en rotation seraient mises en pièces. Des dizaines de millions d'humains mourraient.
然后,旋转中城市将在太空中解体为碎片,上千万人将死亡。
Combien coûte une rotation de trois cent soixante ?
那你们转动360度要花多少?
Sur le fond d'étoiles en rotation, Cheng Xin vit le monde des Bunkers.
在旋转星海背景上,程心看到了掩体世界。
Ou peut-être avait-il des difficultés à suivre la rotation du sol sur lequel il soufflait ?
还是说风在向太阳吹,跟着太阳自转时候不太顺利?
Mais il faudra plusieurs milliards d'années pour que la rotation de la Terre ne s'arrête complètement.
但地球完全停止自转需要到几十亿年之后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释