有奖纠错
| 划词

Le tigre rugit.

虎啸。

评价该例句:好评差评指正

Le lion rugit.

评价该例句:好评差评指正

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮,呼喊完了,就有七发声。

评价该例句:好评差评指正

Domestiqué, assagi, Shrek a perdu jusqu'à l'envie de rugir et regrette le bon vieux temps où il semait la terreur dans le royaume.

自然,随着飞逝,史莱克开始怀恋自己本性“怪物”一面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isoetes, isofacial, isofaciés, isofamille, isoferroplatinum, isoflavone, isogal, isogame, isogamète, isogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses pupilles s’étaient contractées effroyablement. Sa voix ne parlait plus, elle rugissait.

他此时的喉咙不再是在说话,而是在吼叫。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Vous miaulez mollement quand rugit votre envie .

你以为自己那妒忌的怒吼 其实只是弱爆了的猫叫。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On entendait la tempête rugir dans les bois du Jacamar, qui devaient en pâtir.

他们听在啄木鸟林里耀武扬威,那里肯定受到了它的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il suffit, rugit Qin Shi Huang en levant avec effort sa longue épée.

“好了,”秦始皇吃力地举了下长剑说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous faire sortir fait aussi partie du plan ! Dehors ! rugit Luo Ji en les dévisageant.

“让你们出去也是计划的部分,请!”罗辑瞪着他们说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Hynes, vous rendez-vous compte de ce que vous avez fait ? rugit le président en le foudroyant du regard.

“希恩斯博士,看看你做了什么?”主席怒视着希恩斯说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Arrivé à 0, on entendit un immense bourdonnement, comme si le ciel tout entier se mettait à rugir. L'hypergravité les plaqua dans leurs sièges comme une main de géant.

倒计时到零以后,巨大的轰鸣声响起,听起来仿佛外部的整个天空都在怒吼,超重像个巨掌把切渐渐攥紧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

DEHORS ! rugit l'oncle Vernon. Il prit Harry et Dudley par la peau du cou et les poussa dans le couloir en claquant la porte de la cuisine sur eux.

“出去! ”弗农姨父吼了起来,揪住哈利和达力的脖领,把他们俩扔到了走廊里,砰地声关上厨房门。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le requin avait rugi, pour ainsi dire. Le sang sortait à flots de ses blessures. La mer se teignit de rouge, et, à travers ce liquide opaque, je ne vis plus rien.

可以说,鲨鱼吼叫着。鲜血从它的伤口中喷出来,海水被染红了,在这变得浑浊的海水中,我什么也看不了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Attention ! rugit Hagrid en éloignant Ron de ses précieuses citrouilles.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il n'a quand même pas dit ça ! rugit-il.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le nouveau champion a rugi sa joie avant de se laisser tomber sur les genoux.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu m'as fait perdre mon serviteur ! rugit-il. —Vous ne ferez pas de mal à Harry Potter ! s'écria Dobby.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Non, mais qu'est-ce que c'est que ce bonhomme ? rugit Ron tandis que l'un des lutins lui donnait un coup sur l'oreille.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce n'était pas lui ! rugit le jeune homme. Jamais il n'aurait fait ça ! Jamais ! —Ecarte-toi, ordonna Jedusor en sortant sa baguette magique.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous n'allez pas m'emmener à Azkaban ? rugit Hagrid. Avant que Fudge ait eu le temps de répondre, quelqu'un frappa de nouveau à la porte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

AD : Ces 33 rois de la jungle, avaient l'habitude de surprendre, de rugir devant les spectateurs qui venaient aux cirques en Colombie et au Pérou.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le moteur rugit et ils démarrèrent en trombe, renversant au passage d'autres araignées. L'Anglia monta la côte plein gaz, sortit de la fosse et s'enfonça dans la forêt.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et quels ont été vos arguments pour les convaincre ? rugit-il. Les menaces ? Le chantage ? —Mon cher Hagrid, dit Mr Malefoy, votre caractère emporté vous attirera un jour de sérieux ennuis.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Jadis, au temps des Caligula et des Néron, je hurlais dans l’arène, je venais aider Messaline à ses obscènes supplices, je frappais les chrétiens, et je rugissais dans le Colisée avec les tigres et les lions.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isolante, isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接