有奖纠错
| 划词

À ce jour, ces initiatives ont abouti à 300 réaffectations.

迄今为止,这些举措已促成300项调令。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les bureaux régionaux seront renforcés par réaffectation de postes du siège.

同时,应通过调派总部员额前往外地来加各地区办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les retards observés étaient parfois dus à la réaffectation des intéressés.

考绩审查发生延误,有时因为人员调动。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel indicateur, concernant les réaffectations organisées, figure dans le présent rapport.

本报告还增列了另外一项有关工人员通过管理下调任方案流动的指标。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.

因此,任何资源的调拨都应释。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il importe de souligner que cette réaffectation doit être volontaire.

此外,必须调此种转让性的。

评价该例句:好评差评指正

Le budget présenté vise à remédier à cette carence grave à des réaffectations.

妇发基金正在通过在本预算中采用重新分配办法来纠正这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Un tel plan devrait également contenir des informations sur la réaffectation des ressources financières.

这类计划还应包含关于(重新)分配资金的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de réaffectations organisées sont un des éléments de la politique de mobilité.

流动政策的一个组成部分管理下调任。

评价该例句:好评差评指正

La priorité leur sera accordée dans l'examen d'une éventuelle réaffectation ultérieure.

在随后调动工时,这些工人员将获得优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines sources, elle aurait également contribué à la réaffectation de terres des Lendus aux Hemas.

根据若干消息来源,她也涉及将土地从Lendus重新分配给Hemas的过程。

评价该例句:好评差评指正

Les mutations de l'environnement extérieur ont entraîné une réaffectation des fonds vers les activités de plaidoyer.

外部政策环境现了一些变化,因而再度向宣传活动划拨资金。

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流动政策的一个方面管理下调任。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme prévoit des stages d'orientation spéciaux, de la formation et des réaffectations organisées.

该方案包括专门迎新情况介绍班、指导和调动等法。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的调任活动将便利横向调动。

评价该例句:好评差评指正

Par adaptation, on entend la réaffectation de ressources des secteurs en déclin vers les secteurs en expansion.

适应的目的从衰落部门向扩张部门转移资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au cours des dernières années, cette réaffectation n'a pas eu lieu.

然而,过去几年来,这一重新分配并没有发生。

评价该例句:好评差评指正

Une quatrième série de réaffectations rationalisées est en cours et devrait s'achever sous peu.

目前正在进行第四次统筹调动,预计很快就会结束。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la réaffectation de ressources en cours d'exécution du budget est une mesure exceptionnelle.

在预算执行期间重新分配资源很特殊的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer, égéen, égérie, égermer, égéron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接