有奖纠错
| 划词

Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.

比起新照片,倒是从那照片上我更容易认出她来。

评价该例句:好评差评指正

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

个演讲者介绍一些最段时间大发现。

评价该例句:好评差评指正

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最发生事。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.

个技术不止局限于最物质。

评价该例句:好评差评指正

Les événements positifs récents doivent se poursuivre.

必须利用最令人鼓舞事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

一项调查引起会关注。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.

至少有70人已经在最次恶劣天气中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Deux études de données norvégiennes récentes ont été présentées.

会上提出两个当前挪威数据收集结果。

评价该例句:好评差评指正

Les activités plus récentes ont progressé encore davantage.

较新活动覆盖面增长更为明星。

评价该例句:好评差评指正

Je citerai deux exemples tirés d'expériences australiennes relativement récentes.

我将举澳大利亚最经历两个例子。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les récents homicides de membres de l'AMISOM.

我们谴责来杀害非索特派团人员行为。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc d'employer des données financières plus récentes.

因此,应采用最新财政统计。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration la plus récente de la MINUEE confirme cela.

埃厄特派团最声明确认此事。

评价该例句:好评差评指正

Dans une récente entreprise a développé un nouveau produits de nettoyage à usage domestique.

公司在最开发出一种新清洁产品,适合家庭使用。

评价该例句:好评差评指正

Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !

(诸位聚在一起聊天谈谈生活,特别温馨。)???????

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a appelé l'attention sur plusieurs tendances positives récentes.

该国政府提请注意最方面出现许多积极事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a amélioré la comptabilité des conférences plus récentes.

《气候公约》改进对最几次会议账目处理。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements massifs récents du territoire afghan ont exacerbé la situation.

对阿富汗领土狂轰滥炸使局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de communiquer les données financières les plus récentes.

目前需要报告最新财务数据。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération est relativement récente en Afrique, mais inexistante en Asie.

合作在非洲还相对较新,亚洲尚无。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroperméabilité, macroperméable, macrophage, macrophagie, Macropharynx, Macrophiothrix, Macrophoma, Macrophomina, macrophotographie, macro-photographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

L’un des films les plus récents s’intitule “Elle s’appelait Sarah”.

最近的一部电影叫《莎拉的钥匙》。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C'est l'un des monuments de Paris les plus récents.

是巴黎最新的纪念性建筑物之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais c’est une expression assez récente qu’on utilise depuis pas très longtemps.

但这个表达挺新的,由来不是很久。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il était étourdi et fatigué après ses récents périples.

他最近旅行后头晕惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ce terme d'addiction est un terme médical récent.

这是最近的医学术语。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?

你结婚了吗?也许又离婚了?有几个孩子?因为工作才调到柏林来?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En fait, une étude récente en démontrerait plutôt les dangers pour les dents.

实际上,最近的一项研更多地证明了植物炭牙膏的危险。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un flux d'images qui mêle des vidéos récentes et d'autres datées.

大量的图片混合了最近以及过去的视频。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

En France, c’est très récent, c’est 1940, c’est le régime de Vichy.

法国,最近,1940年,维希政权的时候有。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il entra chez l’armurier du pays, qui l’accabla de compliments sur sa récente fortune.

他走进当地的主人就他最近的发迹恭维了一番。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le carbone 14 permet de dater directement et de manière absolue tous les fossiles récents.

有了碳14我们可以对所有最近的化石进行直接和绝对的测年。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le développement de la randonnée pédestre est dû à l'intérêt récent des femmes.

远足运动到发展其实是得益于女性越来越多的参与。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.

这个节日才刚刚开始,还没有得到大多数法国人的认可。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on commence par les films très récents, c'est-à-dire de maintenant, septembre 2019, jusqu'à à peu près 2016.

所以我们先来看最近的电影,也就是说从前-2019年9月的电影开始讲到2016年左右。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est cette lacune que viennent de combler des études récentes.

最近的研刚刚填补这一空白。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Plus inquiétante encore est l’augmentation, récente, de la gravité de ces tentatives et de leur nombre.

更令人担忧的是,这些自杀未遂行为的严重性和数量最近又有增加。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

L’agent immobilier : Il fait 52 m2. C’est un bel appartement récent.

52平方米。这是个很棒的公寓。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Léonard Orban (propos traduits) : Regardons l'histoire. Et surtout l'histoire récente.

Léonard Orban(翻译后的评论):让我们来看看历史。尤其是最近的历史。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, oui, très bien, Serpentard, reprit Dumbledore. Il convient cependant de prendre en compte des événements récents.

“是啊,是啊,表现不错。”邓布利多说,“不过,最近发生的几件事也必须计算在内。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Jérôme, vous nous parlez ce matin d'une enquête récente sur la santé des Français, c'est ça ?

热罗姆,您今天早上要跟我们谈谈最近的一项关于法国人健康状况的调查,是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroplankton, macropode, Macropodia, macropodid, macropodidé, macropodie, Macropodus, macropolymère, macropolymérisation, macropore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接