有奖纠错
| 划词

1.4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

1.售后服务处没收到任何的控诉或不满。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.

2.按照原则,任何要求都不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

3.Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.

3.且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。

评价该例句:好评差评指正

4.Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.

4.请向你的发件人抗议

评价该例句:好评差评指正

5.Voilà ce qui fonde la réclamation.

5.要求的理由。

评价该例句:好评差评指正

6.La vingt-huitième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.

6.第二十八批主要“非重叠”索赔。

评价该例句:好评差评指正

7.La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.

7.第三十批主要“非重叠”索赔。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Comité a recommandé d'indemniser ces réclamations.

8.小组建议对些索赔不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Comité a recommandé d'indemniser cette réclamation.

9.小组就项索赔建议给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

10.小组依次审议了些索赔。

评价该例句:好评差评指正

11.La dix-septième tranche comprenait à l'origine 708 réclamations.

11.第十七批最初共有708件索赔。

评价该例句:好评差评指正

12.La troisième tranche comprend 121 réclamations CS-autres pertes.

12.第三批中有121件CS-其他损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces réclamations ouvrent donc droit en principe à réclamation.

13.因此索赔原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

14.审法院驳回了原告的要求。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité applique les conclusions susmentionnées aux réclamations examinées.

15.小组将上述调查结果应用于所审查的索赔。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Comité applique les conclusions susmentionnées aux réclamations considérées.

16.小组将上述调查结果应用于所审查的索赔。

评价该例句:好评差评指正

17.Aucun n'a mentionné l'autre dans sa réclamation.

17.每个索赔人在其索赔中均未及另1名索赔人。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.

18.巴勒斯坦权力机构将收到认定些索赔的报告。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a apporté certains ajustements aux deux réclamations indemnisables.

19.小组对2件可予赔偿的索赔进行了具体调整。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

20.小组依次审议了两项索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的, 带着一些诱惑地看, 带正电的粒子, 带正电荷的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Faut que j'aille à la poste pour faire une réclamation.

我得去邮局做个申诉

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Il lui arrangea une famille de gens morts, moyen sûr de n’encourir aucune réclamation.

他把她安排成一个父母双亡的孩子,这样才可以不冒风险

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在这种情况下,您须先以书面形有关金融机构中介提出投诉

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

4.Je raccroche et j'appelle les réclamations.

我挂了电话,提出抗议

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Nous n'aurons pas accès aux cuisines ni aux analyses effectuées suite aux réclamations des clients intoxiqués.

我们将无法进入厨房,也不会因顾客食物中毒的投诉而进行分析这里。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

6.39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.

39.贵方若迟迟不解决此次索赔然损害贵方的信誉。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

7.Je veux être claire : nous acceptons votre réclamation et nous aimerions savoir ce que vous attendez de nous.

我们同意理赔,我们还想知道你们要我们做什么。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

8.Je viens de recevoir une réclamation anonyme.

- 我刚刚收到匿名投诉机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Général, j’ai une réclamation que j’avais déjà exprimée : nous voulons une transparence totale sur les informations !

“首长,我提个要求,以前提过的:信息对等!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.Ce matin, dans le hall, les réclamations des voyageurs s'enchaînent.

,大厅里,旅行者的抱怨连在一起。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Dans les aéroports, les retards et les annulations se multiplient, les réclamations aussi.

在机场,延误和取消正在增加,投诉也在增加。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

12.Il va nous confier les rétractations et les retours pour cause de réclamation.

- 他将委托我们撤回并因投诉而返回。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

13.Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?

如何行政部门或企业提出要求,如果只能通过邮件来实现?

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.J'ai fait divers courriers de réclamation.

我已经发出了各种投诉信机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

15.P. Cadet : C’est bien possible, mais c’est quand même le spécialiste des réclamations.

P. 学员:这是可能的,但它仍然是索赔专家。机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

16.Une réclamation qui arrive à deux jours de l'ouverture, à Pékin, de la session annuelle du parlement chinois.

这一说法是在北京中国议会年会开幕前两提出的。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

17.Philippe Cadet : C’est aussi le spécialiste des réclamations.

菲利普·卡德:他也是索赔专家。机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

18.36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.

36.经过仔细调查,我们决定接受你们的索赔,赔偿相关数额。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.La compagnie nous assure par ailleurs qu'elle fera remonter les réclamations liées au manque de clarté de son option environnement.

该公司还我们保证,它将升级与其环境选项缺乏明确性有关的投诉机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

20.Nous n'avons pas l'intention de faire une réclamation, mais votre expédition de porcelaine du huit courant nous est parvenue en fort mauvais état.

我们无意你们提出索赔,但你们本月八日发给我们的瓷器状况极差。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戴王冠的, 戴维尔阶, 戴维斯属, 戴孝, 戴眼镜, 戴眼镜的, 戴眼镜的人, 戴月披星, 戴着有色眼镜, 戴着有色眼镜看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接