有奖纠错
| 划词

Il va rédiger une thèse et la soutenir.

他要做论文并进行答辩。

评价该例句:好评差评指正

Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.

我花了两年时间编写了一本美食攻略。

评价该例句:好评差评指正

Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.

然而,这些排除使用了更加具有限制性的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport détaillé rédigé en espagnol sera distribué.

将以西班牙文分发一份详细的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

财务报告准则以英文正式制定和出版。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux parties ont été rédigées par les gouvernements respectifs.

这些章节均由各级政府编写。

评价该例句:好评差评指正

Ces notes sont ensuite rédigées et transmises au Secrétaire général.

记录是当时摘录、而后报告长的。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de texte a été rédigé et largement débattu.

公约过广泛讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.

公务员行为守则已完成

评价该例句:好评差评指正

Ces coordonnateurs aideront le conseiller juridique principal à rédiger les jugements.

这些协调员将协助高级法律顾问判决。

评价该例句:好评差评指正

Les coauteurs ont donc rédigé une contre-proposition, que cette délégation a rejetée.

随后,共同提国编写了一份反提,然而却遭到了该代表团的拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Le mémorandum d'accord avait été rédigé à partir d'un modèle.

谅解备忘录是按照谅解备忘录标准格式的。

评价该例句:好评差评指正

Rédigez un texte de 200 mots environ sur un de ces sujets (titres).

就其中一个题目,写一篇200字作文的.

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau programme a été rédigé pour, et avec, les enfants du monde.

这项新的议程是为世界儿童并同世界儿童一道拟订的。

评价该例句:好评差评指正

Un manuel administratif de la COCOVINU a été rédigé à cette fin.

监核视委行政手册就是为此目的编制的,现已完成。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写的任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审议。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande à mes collègues un rapport sur Srebrenica rédigé par les Nations Unies.

对于联合国编写的关于斯雷布雷尼察的报告,我对同事们表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍人法律地位的法律已就绪。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle constitution a été rédigée et adoptée à Khartoum ainsi qu'à Rumbek.

了一部新宪法,在喀土穆和伦拜克均得到批准。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a donc rédigé la variante ci-après pour répondre à ces préoccupations.

因此,处提出了以下备选文,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属, 贝勒, 贝雷帽, 贝雷帽[扁平的无沿软帽],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Logé dans un petit appartement au centre de Londres, il rédige son appel.

戴高乐将军住在伦敦市中心的一小公寓内,他在纸上下了自己的呼吁词。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cinq ans plus tard, à l'âge de 11 ans, elle rédige son premier roman.

5年后,11岁的她出了第一部小说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était l’accent de Castlereagh rédigeant au Congrès de Vienne la carte à payer de la France.

那正是凯塞尔来在维也纳会议上开列法国赔款清单时的口气。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous allons rédiger le bon de commande.

们要起草定购单。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’à cinq heures du soir, je rédigeai mes notes.

直到下午5点,还在做记录。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.

文有5个部分,们要撰各部分内容。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dans la salle du café, Pierre termine de rédiger les devis.

在咖啡馆的房,Pierre完了预算。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.

合同要用法语和中文两种文字书

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

的工作是了解他们交流的内容,出一份总结。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc maintenant la cinquième étape, tout simplement, il suffit de rédiger tes parties.

所以,现在来讲第五步,很简单,只需要撰各部分内容就好了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant mieux. Alors nous sommes d'accord. Nous pourrions maintenant rédiger le contrat.

这最好了。那们基上就达成协议了,现在可以合同书了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a rédigé son tout premier livre à l'âge de... 6 ans!

了她的第一书,当她... ... 六岁!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je peux le rédiger avant demain.

可以在明天之前完它。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il rédige ensuite les textes qui serviront de base à sa présentation orale du site.

他需要稿子,作为景点口头介绍的根据。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais qui rédige autant de petites prédictions sur le futur?

但谁会对未来做这么多小预测呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous allez certainement devoir rédiger un CV, le fameux curriculum vitae, et une lettre de motivation.

你肯定得制作一份简历,以及动机信。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Le professeur nous a demandé de rédiger une synthèse sur le sujet.

老师要求一篇关于这个主题的摘要。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.

你说的对。们应该立刻起草一份请愿书。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourrions-nous rédiger un projet de contrat, puisque nous sommes tombés d'accord sur le prix et la commande ?

们已经讨论了价格和订货数量,现在能否草拟个合同?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est la norme. Souvent, les Français qui rédigent sur une page se signalent. Donc privilégiez un CV sur deux pages.

这是规范的。通常是法国人在一页纸上面撰是为了引人注意。因此,一份两页的简历是会受到重视的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的, 贝叶树, 贝状重晶石, 贝子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接