有奖纠错
| 划词

Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.

组开展的活动使得我们能够以文件记录了数千儿童兵得到遣散的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a accordé une attention particulière à la réinsertion professionnelle et à la réadaptation psychosociale.

常设委员会特别注意恢复就业和心理-社会康复。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante demande si la Guinée-Bissau a réussi la réinsertion des militaires dans la société civile.

她询问几内亚比绍在使军人重返民社会方面做得是否成功。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le processus de réinsertion demeure déterminant.

但是,重返社会进程仍十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD finance la partie réinsertion du programme.

联合国开发计划署支助了方案的复员部分。

评价该例句:好评差评指正

Assistance aux victimes et réinsertion sociale et économique.

援助害者和重新融入社会经济生活。

评价该例句:好评差评指正

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Des services de réinsertion et d'assistance sont assurés.

亚美尼亚提供重返社会和援助服务。

评价该例句:好评差评指正

La réinsertion est un aspect essentiel de ce problème.

重返社会是问题的一个关键方面。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie signale la fourniture de services de réinsertion.

拉脱维亚指出已提供康复服务。

评价该例句:好评差评指正

La planification des projets de réinsertion s'est également poursuivie.

此外,还在继续规划重返社会项目。

评价该例句:好评差评指正

La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.

战争期人员重返社会,仍然是一个艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

评价该例句:好评差评指正

La démobilisation et la réinsertion sont impossibles sans le désarmement.

没有解除武装,复员和重返社会是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à une réinstallation et une réinsertion en toute sécurité.

取得重新定居和重新进入社会的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est la condition première de la réinsertion.

住房是实现融入社会的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de programmes de réinsertion et d'emplois subventionnés.

这些措施可以分为重新融入方案和安排有补贴的

评价该例句:好评差评指正

Au Libéria et ailleurs, les programmes de réinsertion demeurent dangereusement sous-financés.

在利比里亚和其他地区,重返社会方案的经费依然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Leur réadaptation et leur réinsertion dans la société étaient extrêmement difficiles.

使她们复原和重返社会极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (P-4).

特别顾问办公室具体负责支助在维和部内建立这种促进两性平等的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐, 丙酸杆菌属, 丙糖, 丙酮, 丙酮醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Objectif : favoriser la réinsertion et limiter la récidive.

促进重新融入社会并减少重犯率。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous redoublerons d'efforts pour stabiliser les postes de travail actuels, en créer de nouveaux et promouvoir la réinsertion sociale des chômeurs.

努力有就业,积极增加新的就业,促进失业人员再就业。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La désintoxication et la réinsertion : il y a trop peu de places dans les centres de désintoxication, trop peu d'assistants sociaux pour soutenir les toxicomanes qui veulent vraiment décrocher.

戒毒心的名额太少,社会工作者太少,无法支持真正想戒烟的吸毒者。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cinglant constat d’échec pour cette institution héritée du XIXe siècle censée remplir 3 fonctions : protéger la société des individus dangereux, les punir par la privation de liberté, et enfin, permettre leur réinsertion dans la société.

严厉地这个起源于19世纪的机构的失败,这个机构被认为要起到3个作用:保护社会免受危险个人的侵害,通过剥夺自由来惩罚他们,最后,让他们重新融入社会。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Cette semaine, nous diffusion d'ailleurs un long reportage sur la réinsertion des enfants soldats devenus adultes en ouganda.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et elle a ensuite monté son garage et lancer la lady mécanique initiative pour encourager d'autres femmes en réinsertion à se lancer dans la mécanique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

La Finlande a mis sur pied des programmes de réinsertion des jeunes et de leurs mères une fois qu’elles seront jugées et c’est intéressant l’exemple de la Belgique.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais il y a quelques jours, la fille de sarah est rentrée chez elle et a accepté avec sa mère de mettre en place un dispositif de réinsertion.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un intervenant en réinsertion sociale témoigne ainsi de son inquiétude : il explique qu'en temps normal, après une telle célébration, les conjoints sont autorisés à passer trois jours tout seuls.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Des sacs produits éthiquement, c’est le souhait de Nina qui s’adresse à une association spécialisée notamment dans la réinsertion de femmes échappées des réseaux de prostitution.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le ministère de la justice insiste : plus de contacts avec les proches pour un détenu c'est plus de réinsertion à la clé.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mise en place il y a deux ans par l’agence CodePhenix, l’objectif de cette formation est surtout d’ajouter un plus au curriculum vitae des détenus pour préparer ainsi leur réinsertion dans le milieu professionnel.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Ils se retrouvent tous régulièrement pour discuter de leurs problèmes. Une première étape vers la réinsertion sociale. Ces jeunes souvent déscolarisés peuvent également suivre des formations. Thérèse, à la rue depuis huit ans, apprend la couture dans un atelier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖, 丙酮溴仿, 丙酮血, 丙酮亚硫酸钠, 丙烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接