有奖纠错
| 划词

1.La Vigne Blanche 2009 est la cuvée la plus réputée de notre domaine.

1.白葡园特酿2009是我们酒庄最富盛的特酿。

评价该例句:好评差评指正

2.Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.

2.销售遍及全国,产品南亚。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un auteur réputé pour son impertinence.

3.这是一个以言行放肆而的作家。

评价该例句:好评差评指正

4.La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

4.法国因其奶酪和葡萄酒而著称

评价该例句:好评差评指正

5.A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.

5.如果未得到答复,则项目通过审批。

评价该例句:好评差评指正

6.Les principaux clients sont Mengniu, l'Iraq, Saint-Lu, et bien d'autres fabricants réputés.

6.主要客户有蒙牛、伊力、三鹿等厂家。

评价该例句:好评差评指正

7.Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

7.然而,挪威法律基本上推定与国际法相一致。

评价该例句:好评差评指正

8.Une fois le versement effectué, l'obligation est réputée avoir été exécutée.

8.一旦向该冻结帐户付款,将视履行义务。

评价该例句:好评差评指正

9.Lorsqu'un vote est demandé sur une proposition, le consensus est réputé rompu.

9.当需要对一个提案进行表决时,协商一致即打破。

评价该例句:好评差评指正

10.La livraison des marchandises est donc réputée avoir lieu à bord du navire.

10.因此,货物的交付在船舶上进行。

评价该例句:好评差评指正

11.Les fonds provenaient d'une autre société de transfert de fonds somalienne réputée.

11.这笔资金起初是由索马里另一家著汇款公司行汇划的。

评价该例句:好评差评指正

12.A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

12.在你没有表达任何意见的情况下,你将接受这项新服务。

评价该例句:好评差评指正

13.C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.

13.她是时尚的国度,这里有很多的著时装设计师。

评价该例句:好评差评指正

14.Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

14.法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻于世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan, Bayard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Une cuisine super réputée, en tout cas dans le monde.

一种非常有名的料理,至少世界范围内是这样。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Parmi ces personnes, 84,2 millions sont «réputées en vie» .

这些人中,有8420万人被 " 视为活着" 。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

3.Baladez-vous dans le quartier de Triana réputé pour ses céramiques.

以陶闻名的特里亚纳

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Ces grandes figures historiques sont réputées pour être des conquérants.

这些伟大的历史人物都被称为是征服者。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

5.A 1'600 mètres d’altitude, les Cameron highlands sont réputées pour la culture du thé.

金马仑高原海拔一千六百米,以种植茶叶而闻名

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Avec celle de Sèvres, ce sont les 2 porcelaines les plus réputées en France.

利摩日器与塞夫尔斯器,是法国最有声望的两种器。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

7.France des archéologues les plus réputés du pays.

法国接受培训的而得以留存下来。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.La Belgique est réputée pour ses bandes dessinées.

比利时以其漫画书而闻名

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

9.Notre base de données aujourd'hui est reconnue et réputée.

我们今天的数据库是众所周知的。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Des plats réputés comme chers et pas toujours légers.

而且这些被认为昂贵的菜品热量也不低。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.Le chocolat belge est réputé dans le monde entier.

比利时巧全世界都很有名

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Ce pensionnat qui est réputé et elle venant d'une famille beaucoup plus modeste.

这所寄宿学校很有名,而她来自一个更为贫寒的家庭。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Et ironie du sort, il est aujourd'hui réputé pour préparer les meilleures galettes saucisse de toute la ville.

造化弄人,如今的他以做得出最好的煎饼卷香肠而闻名于全市。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.Pour répondre à cette question, un psychologue réputé avance une hypothèse.

为了回答这个问题,一位著名的心理学家提出了一个假设。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.En plus, regarde ce coucher de soleil. Il est réputé pour être l'un des plus beaux de Bali.

此外,看那夕阳。它被誉为巴厘岛最美的地方之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

16.Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.

仅仅小个子著称的意大利和葡萄牙人之前。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

17.Et oui, la France est réputée pour ses grandes maisons de luxe.

是的,法国以其大型奢侈品店而闻名。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.Face à l'ennemi, ils maîtrisent à la perfection l'art de la phalange et leurs formations militaires sont réputées impénétrables.

面对敌人,他们完美地掌握了方阵的技巧,他们的军阵被认为是坚不可摧的。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Dans ce contexte, Reeves est réputé pour avoir gardé son sang-froid en toutes circonstances.

即便如此,里夫斯任何情况下都能保持冷静,他也因此而闻名

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

20.Certainement, en effet, j'adore le vin français, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard, bazarder, bazirite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接