La nouvelle loi confère aux réviseurs des responsabilités accrues.
新法律增加了审员义务。
L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.
管其网站公布了一个持有执照审专和审师名单。
Ces normes doivent être appliquées par des experts-réviseurs agréés pendant la réalisation d'un contrôle ordinaire.
领有执照审专进行普通审时候必须遵循这些标准。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该试验项目。
Ces dispositions précisent aussi les droits et les devoirs des réviseurs.
这些规定还具体列明公司审员权利和义务。
De surcroît, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.
而且他们工作没有审校当地审阅。
Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.
《审法案》对审职业做出监管。
La demande de création de cinq postes P-4 de réviseur lui paraît donc raisonnable.
委员会因此认为设立5个P-4级审校员额请求是合。
La cause de ce retard était le manque de réviseurs à la Section.
这已被判明为翻译科缺少审校直接结果。
En dernier lieu, les postes de réviseurs dans les services de traduction doivent être maintenus.
最后,应该保留翻译事务部门审校员额。
Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.
领有执照审专,一般来说,是瑞士注册会师。
Le contrôle de la qualité et la révision sont des fonctions confiées à des réviseurs hors classe.
质量控制和审校职责属于高级审校职责范围。
Il est indispensable de disposer d'au moins quatre réviseurs en vue de produire des documents de très grande qualité.
至少必须有4名审校,以保证制作出高质量文件。
Cette situation est imputable, entre autres, au recours accru à l'autorévision et à l'insuffisance du nombre de réviseurs.
造成这种情况原因之一,是更多地依赖自译自审,而不分配足够数目审校。
À sa demande, les profils d'emploi types correspondant aux postes P-4 et P-5 de réviseur lui ont été communiqués.
经请求,委员会得到了P-5和P-4审校员额通用职务说明。
Lorsqu'ils effectuent un contrôle restreint, les réviseurs agréés sont tenus de suivre les procédures prévues dans la norme pertinente.
为了履行有限法定审核,持有执照审员必须遵守有关具体标准程序。
Certaines délégations ont toutefois souligné que plusieurs nouveaux postes d'interprète, de traducteur et de réviseur avaient été créés récemment à Genève.
但是,一些代表团指出,日内瓦最近增设了若干口译、笔译和审校员额。
Le Comité encourage le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.
委员会鼓励法庭继续努力填补已公布审校员额。
En conséquence, un poste de réviseur (P-4) est demandé afin de renforcer l'appui linguistique à la Chambre d'appel de La Haye.
因此,要求设置1名P-4审校来加强对海牙上诉分庭语文支助。
Ils sont également capables de réviser d'autres traductions, ce qui réduit quelque peu la charge de travail des réviseurs à plein temps.
他们还能够审核其他译文,因此减轻全职审校一些负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le service de traduction, c'est une soixantaine de traducteurs et réviseurs.
Ledoux est réviseur. Sylvie Dupré et Maurice Beaulieu sont traducteurs. Rémi
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释