De même, elles ont plus souvent recours aux sédatifs, aux vitamines et aux herbes.
女性所用镇静药、维生素和草药也较多。
La maltraitance pharmaceutique s'entend de la mauvaise utilisation, délibérée ou accidentelle, de médicaments ou d'ordonnances, lorsque le soignant ne dispense pas les médicaments nécessaires ou administre des doses qui peuvent avoir un effet sédatif ou causer des troubles physiques à la personne âgée.
药物虐待系指故意意中滥用药物和处方,不提供所需要药物,所给药物剂量导致老年人昏睡不醒造成身体上伤。
À propos des enfants souffrant de troubles mentaux, SCR a mentionné qu'il n'existait aucun service psychiatrique pour enfants, lesquels sont placés dans des services psychiatriques pour adultes où ils ne sont pas surveillés; ils reçoivent un traitement sédatif et risquent d'être victimes d'agression et d'intimidation de la part de malades adultes.
关于弱势儿童,罗马尼亚救助儿童组织指出:没有儿童心理部门;将他们安置在成年人心理部门;得不到监督;服用镇静药;并有遭受成年病人侵犯和恫吓危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Croyez-moi, reprit-il avec insistance, les eaux de cette baie, déjà à moitié bretonne, peuvent exercer une action sédative, d’ailleurs discutable, sur un cœur qui n’est plus intact comme le mien, sur un cœur dont la lésion n’est plus compensée.
相信我,”着重地强调说,“个海湾水有一半已经是布列塔尼省流来了。对于我样心脏并非没有毛病人来说,反正是么回事儿,据说,里海水还有镇静作用呢。不过有人还说未必。