Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.
必要时我们会通知您来。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有他的消息, 如果他能上网我就能在多知道。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
句话中s’il y a d’autres messages 语法上如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
L'amour comme le sel,indispensable.Mais,s'il y en a trop ,malsain;s'il n'y en a pas assez,fade.
爱情就像盐样,不可或缺,可多了伤(),了寡味。
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Le BSCI déterminera s'il y a des améliorations à cet égard.
他的厅将采取步骤确定方面是否正在作出改进。
Ce que décidera l'Assemblée générale déterminera s'il y a lieu d'espérer.
大会在里作出的决定将决定是否有理由抱希望。
On se demande maintenant s'il y a toujours des raisons d'espérer.
现在,人们不知道个希望是否已经破灭。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正不正常现象。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有和平的开端。
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有持久的和平。
Il est recommandé d'apporter des convertisseurs ou des adaptateurs, s'il y a lieu.
如果需要,最好自备转换插头或变压器。
Il pourrait également souhaiter déterminer les mesures complémentaires à prendre, s'il y a lieu.
另外,科技咨询机构也不妨确定今后需要适当采取的行动。
Il faut également, s'il y a lieu, répertorier les contraintes, parmi les facteurs externes.
此外,凡在适用的情况下,制约条件也应因此列入外部因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.
不堵车的话,40分钟足够了!
Je ne sais pas s'il y'a des cookies partout.
我也不知道为什么到处都有曲奇饼。
De bricoler pour lui s'il a besoin de toi.
在他需要的时候帮他打杂。
Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.
卡特琳娜询问法国和美国的连锁店之间有什么不同。
J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.
如果有很棒的活动的话,我也买《解放报》看。
Vous pouvez me dire s'il y a une banque dans le quartier ?
能告诉我这个区域有银行吗?
Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.
当人们来扔垃时我们检查是否有混合的垃。
Nous on va manger la banane avec Patrick, s'il n'a pas tout mangé.
我们要和Patrick一蕉可丽饼啦,如果他还没有完的话。
Il passe ses journées à l'espionner pour voir s'il a un remplaçant.
他整天监视着吉娜,看她是不是已经找了新人。
Pour finir, j'aimerais savoir s'il y a d'autres expressions avec " faire" que vous connaissez.
最后,我想知道你们是否了解其他带有faire的短语。
Essayer d'expliquer s'il y a un truc qui n'est pas compris.
如果他们有什么不明白的地方,我就试着尽量解释。
Bon je te laisse réviser tout ça s'il y a besoin et nous, on va commencer.
你可以再往前看看需要复习的部分,然后我们再继续。
D'accord. Il nous faut environ une heure pour y arriver, s'il n'y a pas de bouchon.
好吧。如果没有堵车,到机场大概得一个小时。
J'ai refait le contrat d'achat, lisez-le avant la signature s'il y a quelque chose à modifier.
我重草拟了购买合同,签字前,先看一看,看有没有什么地方要修改的。
On utilise POUR QUE uniquement s'il y a vraiment deux sujets différents bien définis dans les deux propositions.
只有两个从句的主语明确不同时,我们采用pour que。
Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.
所以,你们发现了,如果后面有动词,要用虚拟式。
Geneviève : Les parents sont très rassurés parce qu'on est là pour les aider s'il y a un problème.
父母们感到非常的安心,因为当他们遇到困难的时候,那里的人们会帮助他们。
Impeccable ! On dit à la fac, à 14 heures ? Et puis s'il y a un contretemps, on s'appelle.
完美!在学校里吧,下午2点?如果有意外状况,我们再互相打电话。
Et bien sûr, si je dis des bêtises, s'il y a des inexactitudes n'hésitez pas à commenter pour apporter votre éclairage.
当然,如果我胡说八道,或者有不正确的地方,不要犹豫,请在视频下方留言评论,发表的看法。
Nous avons un message pour vous,je l'ai noté. Vous pourriez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur.
我们有一则留言,我做了记录,可以回到房间再看一下 的电话留言机是否有其他留言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释