Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.
既然这样决定,斐利亚•福克便准备牺牲一切。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche .
爱情献出一切,却依然富有。
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
但是在需时,总会大家毫不犹豫地牺牲自己。
Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.
不应该再有不生命损失,特别是平民。
La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.
体面工作不替代环境可持续性。
Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.
她孩子牺牲自己。
Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.
们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。
Nous sacrifions les moyens de subsistance de nos peuples.
我们正在牺牲我们人民生计。
Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.
我们绝不利润而牺牲健康。
Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!
促进发展并不意味着牺牲环境。
Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.
因此,遵守预算,须牺牲林业局业务。
Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.
独特性不应在普遍性神坛上作出牺牲。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Et l'on sait comment les extrémistes sacrifient facilement leurs vies et celles des autres.
我们都知道,极端主义份子丝毫不珍惜们自己和人生命。
Les enfants sont souvent considérés comme des combattants peu onéreux que l'on peut sacrifier.
儿童常常被看作是廉价和容易处理战斗人员。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不因节约资源目,忽视对质量关注。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不在绝对主义环境保护祭坛上牺牲发展。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题中性措词有其优点,不应舍弃。
Il peut assurer que l'on n'aurait pu faire plus vite sans sacrifier la qualité.
发言人向委员会断言,在不牺牲质量情况下,没有任何办法够加快审查速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que je te sacrifie bien plus.
你知道我为你牺牲的还要多得多。
J'ai conscience du sacrifie que nous leur demandons.
我知道,我们要求他们做出牺牲。
Soyez heureux, selon les conventions sociales auxquelles vous sacrifiez nos premières amours.
您为了服从社会的惯例,牺牲了我们的初恋,但愿您在社会的惯例之下快乐。
Oui, trois sur quatre qui sacrifient, c’est un très bon score.
对 四个人有个愿意牺牲自己 比例挺高的。
Non ! C’étaient Ned et Conseil, mes deux braves amis, qui se sacrifiaient pour me sauver.
不! 是尼德和康塞尔,我的两个忠诚的朋友,他们牺牲了自己来救我。
Alors, elle-même voulut rire et leur montrer combien elle sacrifiait volontiers l’argent pour la guérison de son mari.
就是她自己笑着表示心情愿付出她的金钱来换回丈夫的康复。
Et j’y sacrifie également car chaque année je fais une bûche.
所以我也算是做了贡献啦,因为我每年都会做个蛋糕。
Je n’aurais voulu lui en faire sacrifier aucune.
我实在不想贬。
Et en effet, l’Indien allait tenter, non d’abandonner ses amis, mais de les sauver en se sacrifiant pour eux.
是啊!塔卡夫不但不肯丢下他的朋友,他正要想为了拯救他们而愿牺牲自己呢。
C’était sacrifier sa vie, mais il sauverait l’île et les colons.
牺牲自己的性命,来挽救林肯岛和岛上的移民。
Il ne veut pas sacrifier ses filles mais désire les voir une dernière fois.
他不想牺牲他的女儿们只是想见她们最后面。
Mais pas question de sacrifier un seul jour à la plage pour préparer le repas.
但是不能用单独的天去沙滩准备饭。
Non, le sacrifice, répondit Château-Renaud. Demandez à Debray s’il sacrifierait son anglais pour un étranger ?
“不,是那种牺牲精神,”夏多·勒诺回答,“问问德布雷,他会不会为了个素不相识的人而牺牲他那匹英国骏马?”
Puisqu’on sacrifiait la journée, et qu’on était habillé, autant valait-il visiter quelque chose pour son instruction.
大家既然豁出天时间,又穿戴整齐,何不参观些东西,也长长见识?
La petite troupe de Glenarvan ne comptait pas un tel nombre d’hommes qu’elle pût en sacrifier encore.
再说,本来这旅行队剩下的人不多了,经不起再牺牲了。
Cette loi dit : il vaut mieux sacrifier on pion que de perdre une pièce importante.
“宁输子,不失先。
Sacrifier la terre au paradis, c’est lâcher la proie pour l’ombre. Être dupe de l’infini ! pas si bête.
为了天堂牺牲人世,等于捕雀而捉影。为永生之说所愚弄!还不至于那么蠢。
Mais, vous allez voir que l'agneau, pascal peut se préparer de manière simple et moderne, sans sacrifier son plaisir.
但是您可以看到的是,复活节羊肉,可以通过简单而且现代的方式来准备,而且不会损失其乐趣。
Il faut veiller à ce que j'arrive sain et sauf à la capitale Zhaoge, quitte à te sacrifier.
要保证我能走到朝歌,而不是你。”
Mais comment douter de leur sort ? N’étaient-ils pas les premières victimes sacrifiées à la vengeance des indigènes ?
他们的遭遇怎样呢?他们是不是已经做了土人报复的第批牺牲品呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释