有奖纠错
| 划词

Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

不喜欢突发事件,他喜欢预见,提前准备:安心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器, 常规油船, 常规战争, 常规装置, 常轨, 常行军, 常衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Alors je peux vous dire que les poissons étaient sacrément paumés.

所以我可以告诉您,这些鱼是相当困惑

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Voilà qui a l'air de sacrément vous enthousiasmer.

“这就让您如此欣喜若狂了?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il doit être sacrément fragile que vous l’emballiez dans une boîte d'une pareille hauteur.

“你电脑应该非常脆弱,才需要用这箱子来装。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, je vous assure, vous corrigez ces 30 erreurs et vous allez sacrément vous améliorer en français.

我向你们正这30个错误后,你们法语会大大善。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On n'est pas grand chose, mais, quand même, on habite dans un endroit qui est sacrément joli.

尽管我们是如此渺小,但我们住在一个如此美丽地方。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

Ah oui, quand même, sacrément il les aime, ses poussins.

啊 但不管怎说 他深爱着小鸡仔们。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et puis après la bataille du Département des mystères il doit changer de baguette et comme par hasard c'est à peu près à ce moment là que Neville commence à devenir sacrément badass. A notre avis c'est loin d'être un hasard.

然后在神秘事务司之战之后,他不得不更换魔杖,巧合是,大约在这个时候,Neville开始变得非常糟糕。 在我们看来,这绝非巧合。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Non, mais tu te rends compte, monsieur école d'une punition sacrément salée.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est quand même sacrément con d'avoir oublié les clés !

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

J'commence à fatiguer... Ce moustachu est sacrément coriace malgré son déguisement!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Non ça... Vous devez sacrément vous geler dehors...

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Sacrément pourquoi peutelle nous irriter cellelà chanter par phil collins.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Je trouve aussi. Il assurait sacrément, l'ophtalmo, et pourtant, il n'avait pas un physique de jeune premier…

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Allez, on quitte les mouches quand même sacrément impressionné.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Lui aussi, son image a sacrément du plomb dans l’aile « Donald Trump peut-il être destitué ? » Question à la Une du FIGARO ce matin.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« La campagne est finie, c'est le grand soulagement » , abonde L'ARDENNAIS, qui en avait visiblement ras-le-bol d’avoir à commenter les petits plats sacrément salés de la cuisine électoral.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Elle ne vous casse pas trop les pieds avec ses histoires de taxes d'apprentissage ou ses dossiers d'aide à l'export ? Il faut reconnaître qu'elle se bat bien. Elle a sacrément remonté les chiffres. Et vous ?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Alors je vous sors mon porte-monnaie… je l’adore ! C’est rigolo parce que j’ai pesé mon sac avant que vous veniez et je me suis rendu compte qu’il était sacrément lourd et qu’il fait à peu près deux kilos deux cents.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂, 常压精馏塔, 常压蒸馏, 常言, 常言道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接