La première déclaration, sagace et importante, que M. Ramos-Horta a faite devant le Conseil est bien accueillie par ma délégation.
拉莫斯-奥塔先生安理会上敏锐和重要的第一次发言,我
代表团非常欢迎。
Grâce à des lois, des règles et une taxation sagaces et stables, on a pu promouvoir l'investissement privé dans le secteur énergétique et améliorer l'accès aux services énergétiques modernes pour la cuisine, le chauffage et l'éclairage en zones urbaines et rurales.
健全的可预测的立法、管理框架和税收政策推动了对能源部门的私人,
善了享用现代能源服务来做饭和取暖的情况,并
善了农村和城市地区的电力供应。
Le renforcement des capacités, la formation et la sensibilisation aux problèmes de la désertification, de la dégradation des sols, de la sécheresse et de leur imbrication sociale, peuvent contribuer à promouvoir une meilleure compréhension du lien désertification-pauvreté-développement et mener à des décisions sagaces.
就荒漠化、土地退化和干旱及其同社会的相互关系开展能力建设、教育和提高知识,这将有助于更好地了解荒漠化、贫穷、发展者三者之间的关系,有助于做出知情决策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant que Jondrette parlait, avec une sorte de désordre apparent qui n’ôtait rien à l’expression réfléchie et sagace de sa physionomie, Marius leva les yeux et aperçut au fond de la chambre quelqu’un qu’il n’avait pas encore vu.
容德雷特显然是在胡诌,虽然语无伦次,从面
表情看,却仍然是心里有底和机灵
,这时,马吕斯抬起眼睛,忽然发现屋子
底里多了一个人,是
先头不曾见过
。